behave disgracefully

вести себя позорно

Частота: 5.51.8 на миллион слов

to act in a very bad or shocking way

вести себя очень плохо или шокирующе

Категории:

Примеры (20)

behave disgracefully = вести себя позорно (вести себя очень плохо или шокирующе)

  • He behaved so disgracefully at the office party that he was fired the next day.Он так позорно вел себя на корпоративной вечеринке, что на следующий день его уволили.
  • The politician behaved disgracefully at the press conference, shouting at reporters.Политик вел себя позорно на пресс-конференции, крича на журналистов.
  • The politician was forced to resign after behaving disgracefully during an international summit.
  • He behaved so disgracefully at the wedding that he was asked to leave.Политик был вынужден уйти в отставку после того, как позорно вел себя во время международного саммита.
  • If you behave disgracefully on the school trip, you will be sent home immediately.Он так позорно вел себя на свадьбе, что его попросили уйти.
  • If the students behave disgracefully on the school trip again, there will be serious consequences.
  • Several fans behaved disgracefully, throwing objects onto the field after their team lost.Если ты будешь вести себя безобразно в школьной поездке, тебя немедленно отправят домой.
  • The team has behaved disgracefully throughout the tournament, showing no sportsmanship.Если ученики снова будут вести себя позорно в школьной поездке, будут серьезные последствия.
  • She couldn't believe her husband had behaved so disgracefully in front of her parents.
  • Behaving disgracefully in a professional setting can ruin your career.Несколько болельщиков вели себя безобразно, бросая предметы на поле после проигрыша их команды.
  • The company issued a public apology for how its representatives had behaved disgracefully.Команда вела себя позорно на протяжении всего турнира, не проявляя спортивного духа.
  • While others tried to discuss seriously, he was behaving disgracefully by making childish jokes.
  • It is shocking when public figures who should be role models behave disgracefully.Она не могла поверить, что ее муж так позорно вел себя перед ее родителями.
  • They were warned not to behave disgracefully during the official state visit.Позорное поведение в профессиональной среде может разрушить вашу карьеру.
  • I was embarrassed for my friend who started behaving disgracefully after just two drinks.
  • Whenever he drinks too much, he starts to behave disgracefully.Компания принесла публичные извинения за то, как позорно вели себя ее представители.
  • Anyone found to be behaving disgracefully will be permanently banned from the venue.Пока другие пытались серьезно обсуждать, он вел себя позорно, отпуская детские шутки.
  • The witness testified that the defendant had behaved disgracefully towards the victim.
  • He has a reputation for behaving disgracefully whenever he doesn't get his way.Шокирует, когда общественные деятели, которые должны быть образцами для подражания, ведут себя позорно.
  • How can a person in such a respected position behave so disgracefully?Их предупредили не вести себя позорно во время официального государственного визита.