blood ties
кровные узы
Частота: 6.05.0 на миллион слов
Connections between people who are related by birth.
Связи между людьми, которые являются родственниками по рождению.
Категории:
Примеры (10)
blood ties = кровные узы (Связи между людьми, которые являются родственниками по рождению.)
- Despite living in different countries, their blood ties remained strong.Несмотря на жизнь в разных странах, их кровные узы оставались крепкими.
- The novel explores the complex blood ties within a large extended family.Роман исследует сложные кровные узы внутри большой расширенной семьи.
- She felt a deep sense of obligation due to her blood ties.Она чувствовала глубокое чувство долга из-за своих кровных уз.
- Even after years of estrangement, the blood ties eventually drew them back together.Даже после многих лет разлуки кровные узы в конечном итоге вернули их друг к другу.
- The inheritance dispute revealed the fragility of their blood ties.Спор о наследстве выявил хрупкость их кровных уз.
- He valued his blood ties above all else, often prioritizing family over career.Он ценил свои кровные узы превыше всего, часто ставя семью выше карьеры.
- Cultural traditions often emphasize the importance of blood ties.Культурные традиции часто подчеркивают важность кровных уз.
- The characters are bound by intricate blood ties and shared histories.Персонажи связаны сложными кровными узами и общими историями.
- Despite their arguments, the blood ties meant they could never truly abandon each other.Несмотря на их споры, кровные узы означали, что они никогда не могли по-настоящему бросить друг друга.
- The story is about the enduring nature of blood ties across generations.История о непреходящей природе кровных уз на протяжении поколений.