tie

noun & verb80 коллокацииСредняя частота: 6.6

черный галстук; смокинг

Refers to a formal dress code, which includes a black bow tie.

Относится к формальному дресс-коду, который включает черный галстук-бабочку.

галстук-бабочка

A type of tie knotted to form a bow shape.

Тип галстука, завязываемого в форме банта.

галстук

Standard term for a tie worn around the neck, often written as 'necktie'.

Стандартный термин для галстука, носимого на шее, часто пишется как 'necktie'.

ослабленный галстук

A tie that is not tightened around the neck.

Галстук, который не затянут на шее.

развязанный галстук

A tie that is not properly fastened.

Галстук, который не завязан должным образом.

A tie that is not straight.

школьный галстук

A tie that is part of a school uniform, showing affiliation.

Галстук, являющийся частью школьной формы и показывающий принадлежность.

клубный галстук

A tie with the colors or emblem of a specific club.

Галстук с цветами или эмблемой определенного клуба.

A tie with the colors and pattern of a military regiment.

широкий галстук

A very wide tie, popular in the 1960s and 70s.

Очень широкий галстук, популярный в 1960-х и 70-х годах.

тесные связи

A strong and intimate relationship or connection.

Крепкие и близкие отношения или связь.

прочные связи

A powerful and durable connection.

Мощная и долговечная связь.

экономические связи

Financial and trade relationships, especially between countries.

Финансовые и торговые отношения, особенно между странами.

семейные узы

The bonds and connections between family members.

Связи и отношения между членами семьи.

деловые связи

Professional or commercial connections between people or companies.

Профессиональные или коммерческие связи между людьми или компаниями.

кровные узы

Connections between people who are related by birth.

Связи между людьми, которые являются родственниками по рождению.

туго завязать

To fasten something with very little slack.

Завязать что-либо с очень небольшим провисанием.

надежно завязать

To fasten something so it will not come loose.

Завязать что-либо так, чтобы оно не развязалось.

крепко завязать

To fasten something in a strong, solid way.

Привязать что-либо прочно, надежно.

The basic combination for smart or formal wear.

пиджак и галстук

A dress code requiring a jacket and a tie.

Дресс-код, требующий пиджака и галстука.

The combination of a shirt collar and a tie, indicating smart dress.

An ornamental pin used to hold a tie in place. Often written as 'tiepin'.

зажим для галстука

A short, sharp-pointed pin used to secure a tie.

Короткая, остроконечная булавка для фиксации галстука.

носить галстук

To have a tie on as part of your clothing.

Носить галстук как часть одежды.

завязывать галстук

To fasten a tie around your neck.

Завязывать галстук на шее.

ослабить галстук

To make a tie less tight around the neck.

Сделать галстук менее тугим на шее.

завязывать галстук

To form the knot when putting on a tie.

Формировать узел при надевании галстука.

выпрямить галстук

To make a tie straight and tidy.

Сделать галстук прямым и аккуратным.

поправить галстук

To move a tie slightly to make it look neat.

Слегка подвинуть галстук, чтобы он выглядел аккуратно.

закончиться вничью

Used when a game or competition finishes with the scores being equal.

Используется, когда игра или соревнование заканчивается с равным счетом.

привести к ничьей

Indicates that the final outcome of a contest was a tie.

Указывает на то, что конечным результатом соревнования была ничья.

обрывать связи

To completely and often suddenly end a connection.

Полностью и часто внезапно прекратить связь.

устанавливать связи

To begin or create a formal connection.

Начинать или создавать формальную связь.

разрывать связи

To end a relationship or connection.

Прекратить отношения или связь.

развивать связи

To gradually form and strengthen connections.

Постепенно формировать и укреплять связи.

разрывать связи

To end a connection formally or forcefully.

Прекратить связь формально или насильственно.