blow shut
захлопнуться от ветра
Частота: 6.06.2 на миллион слов
to be closed by the force of the wind
быть закрытым силой ветра
Категории:
Примеры (10)
blow shut = захлопнуться от ветра (быть закрытым силой ветра)
- The strong wind blew the shut door open.Сильный ветер открыл закрытую дверь.
- He tried to keep the gate closed, but the wind blew it shut.Он пытался удержать ворота закрытыми, но ветер захлопнул их.
- The sudden gust of wind blew the window shut with a bang.Внезапный порыв ветра с грохотом захлопнул окно.
- She struggled against the wind, but it blew her umbrella inside out and then blew her hat shut (this phrasing is awkward for a hat, but illustrates the verb usage).Она боролась с ветром, но он вывернул ее зонт наизнанку, а затем захлопнул ее шляпу (эта фраза неуклюжа для шляпы, но иллюстрирует использование глагола).
- The storm blew the shutters shut on the house.Буря захлопнула ставни дома.
- He thought he had left the door ajar, but the wind must have blown it shut.Он думал, что оставил дверь приоткрытой, но ветер, должно быть, захлопнул ее.
- The sudden draft blew the curtains shut.Внезапный сквозняк захлопнул шторы.
- After the rain, the wind blew the garden shed door shut.После дождя ветер захлопнул дверь садового сарая.
- The strong gale blew the garage door shut.Сильный порыв ветра захлопнул дверь гаража.
- She heard a loud noise as the wind blew the loose window shut.Она услышала громкий шум, когда ветер захлопнул неплотно прилегающее окно.