break an impasse

выйти из тупика

Частота: 7.511.8 на миллион слов

To end a deadlock, often suddenly or forcefully.

Прекратить безвыходное положение, часто внезапно или силой.

Категории:

Примеры (10)

break an impasse = выйти из тупика (Прекратить безвыходное положение, часто внезапно или силой.)

  • They managed to break the impasse after hours of intense negotiations.Им удалось преодолеть тупик после многочасовых напряженных переговоров.
  • A new proposal helped to break the political impasse.Новое предложение помогло преодолеть политический тупик.
  • We need a creative solution to break this impasse.Нам нужно креативное решение, чтобы преодолеть этот тупик.
  • The mediator's intervention was crucial to break the impasse.Вмешательство посредника было решающим для преодоления тупика.
  • Can we find common ground to break the current impasse?Можем ли мы найти общий язык, чтобы преодолеть текущий тупик?
  • Their refusal to compromise only deepened the impasse, making it harder to break.Их отказ идти на компромиссы только усугубил тупик, сделав его более трудным для преодоления.
  • After weeks of stalemate, the unexpected announcement finally broke the impasse.После недель застоя неожиданное объявление наконец преодолело тупик.
  • It took a bold decision to break the long-standing impasse in the talks.Потребовалось смелое решение, чтобы преодолеть давний тупик в переговорах.
  • To break an impasse, both sides must be willing to concede.Чтобы преодолеть тупик, обе стороны должны быть готовы уступить.
  • The sudden breakthrough helped break the research impasse.Внезапный прорыв помог преодолеть исследовательский тупик.