bridge the gulf

преодолеть пропасть

Частота: 7.813.9 на миллион слов

to reduce or overcome a significant difference or separation

уменьшить или преодолеть значительную разницу или разделение

Категории:

Примеры (10)

bridge the gulf = преодолеть пропасть (уменьшить или преодолеть значительную разницу или разделение)

  • The new degree course aims to bridge the gulf between education and industry.Новый курс обучения направлен на то, чтобы преодолеть пропасть между образованием и промышленностью.
  • Diplomats are working hard to bridge the gulf between the two warring nations.Дипломаты усердно работают над тем, чтобы преодолеть пропасть между двумя воюющими странами.
  • It can be difficult to bridge the gulf between different generations within a family.Бывает трудно преодолеть пропасть между разными поколениями в семье.
  • Technology helps to bridge the gulf between people living in different parts of the world.Технологии помогают преодолеть пропасть между людьми, живущими в разных частях света.
  • We need new policies to bridge the economic gulf between the rich and the poor.Нам нужна новая политика, чтобы преодолеть экономическую пропасть между богатыми и бедными.
  • The conference was organized to bridge the gulf between scientific theory and practice.Конференция была организована, чтобы преодолеть разрыв между научной теорией и практикой.
  • Language barriers often make it hard to bridge the cultural gulf.Языковые барьеры часто затрудняют преодоление культурной пропасти.
  • He tried to bridge the gulf of misunderstanding that had grown between them.Он пытался преодолеть пропасть непонимания, выросшую между ними.
  • This initiative seeks to bridge the digital gulf affecting rural communities.Эта инициатива направлена на то, чтобы преодолеть цифровой разрыв, затрагивающий сельские общины.
  • A shared love of music can often bridge the gulf between strangers.Общая любовь к музыке часто может преодолеть пропасть между незнакомцами.