bridge the gulf
преодолеть пропасть
Частота: 7.813.9 на миллион слов
to reduce or overcome a significant difference or separation
уменьшить или преодолеть значительную разницу или разделение
Категории:
Примеры (10)
bridge the gulf = преодолеть пропасть (уменьшить или преодолеть значительную разницу или разделение)
- The new degree course aims to bridge the gulf between education and industry.Новый курс обучения направлен на то, чтобы преодолеть пропасть между образованием и промышленностью.
- Diplomats are working hard to bridge the gulf between the two warring nations.Дипломаты усердно работают над тем, чтобы преодолеть пропасть между двумя воюющими странами.
- It can be difficult to bridge the gulf between different generations within a family.Бывает трудно преодолеть пропасть между разными поколениями в семье.
- Technology helps to bridge the gulf between people living in different parts of the world.Технологии помогают преодолеть пропасть между людьми, живущими в разных частях света.
- We need new policies to bridge the economic gulf between the rich and the poor.Нам нужна новая политика, чтобы преодолеть экономическую пропасть между богатыми и бедными.
- The conference was organized to bridge the gulf between scientific theory and practice.Конференция была организована, чтобы преодолеть разрыв между научной теорией и практикой.
- Language barriers often make it hard to bridge the cultural gulf.Языковые барьеры часто затрудняют преодоление культурной пропасти.
- He tried to bridge the gulf of misunderstanding that had grown between them.Он пытался преодолеть пропасть непонимания, выросшую между ними.
- This initiative seeks to bridge the digital gulf affecting rural communities.Эта инициатива направлена на то, чтобы преодолеть цифровой разрыв, затрагивающий сельские общины.
- A shared love of music can often bridge the gulf between strangers.Общая любовь к музыке часто может преодолеть пропасть между незнакомцами.