bring litigation
возбудить судебное дело
Частота: 6.89.5 на миллион слов
To formally start a legal case against someone.
Официально начать судебное дело против кого-либо.
Категории:
Примеры (10)
bring litigation = возбудить судебное дело (Официально начать судебное дело против кого-либо.)
- The company decided to bring litigation against its former employee.Компания решила возбудить судебный процесс против своего бывшего сотрудника.
- They had no choice but to bring litigation to resolve the dispute.У них не было выбора, кроме как возбудить судебный процесс для разрешения спора.
- If negotiations fail, we will bring litigation.Если переговоры провалятся, мы возбудим судебный процесс.
- The victim's family is preparing to bring litigation for damages.Семья жертвы готовится возбудить судебный процесс о возмещении ущерба.
- Lawyers often advise clients on whether to bring litigation.Юристы часто консультируют клиентов по вопросу о том, стоит ли возбуждать судебный процесс.
- He threatened to bring litigation if his demands were not met.Он пригрозил возбудить судебный процесс, если его требования не будут выполнены.
- Organizations are sometimes forced to bring litigation to protect their intellectual property.Организации иногда вынуждены возбуждать судебные процессы для защиты своей интеллектуальной собственности.
- Before you bring litigation, consider the potential costs.Прежде чем возбуждать судебный процесс, рассмотрите потенциальные издержки.
- She felt compelled to bring litigation after the unjust dismissal.Она почувствовала себя вынужденной возбудить судебный процесс после несправедливого увольнения.
- Who has the authority to bring litigation on behalf of the group?Кто имеет право возбуждать судебные процессы от имени группы?