bring litigation

возбудить судебное дело

Частота: 6.89.5 на миллион слов

To formally start a legal case against someone.

Официально начать судебное дело против кого-либо.

Категории:

Примеры (10)

bring litigation = возбудить судебное дело (Официально начать судебное дело против кого-либо.)

  • The company decided to bring litigation against its former employee.Компания решила возбудить судебный процесс против своего бывшего сотрудника.
  • They had no choice but to bring litigation to resolve the dispute.У них не было выбора, кроме как возбудить судебный процесс для разрешения спора.
  • If negotiations fail, we will bring litigation.Если переговоры провалятся, мы возбудим судебный процесс.
  • The victim's family is preparing to bring litigation for damages.Семья жертвы готовится возбудить судебный процесс о возмещении ущерба.
  • Lawyers often advise clients on whether to bring litigation.Юристы часто консультируют клиентов по вопросу о том, стоит ли возбуждать судебный процесс.
  • He threatened to bring litigation if his demands were not met.Он пригрозил возбудить судебный процесс, если его требования не будут выполнены.
  • Organizations are sometimes forced to bring litigation to protect their intellectual property.Организации иногда вынуждены возбуждать судебные процессы для защиты своей интеллектуальной собственности.
  • Before you bring litigation, consider the potential costs.Прежде чем возбуждать судебный процесс, рассмотрите потенциальные издержки.
  • She felt compelled to bring litigation after the unjust dismissal.Она почувствовала себя вынужденной возбудить судебный процесс после несправедливого увольнения.
  • Who has the authority to bring litigation on behalf of the group?Кто имеет право возбуждать судебные процессы от имени группы?