bring (sb) consolation
приносить утешение (кому-л.)
Частота: 6.46.8 на миллион слов
to cause someone to feel comforted
заставить кого-то почувствовать утешение
Категории:
Примеры (10)
bring (sb) consolation = приносить утешение (кому-л.) (заставить кого-то почувствовать утешение)
- Her kind words brought me great consolation during a difficult time.Её добрые слова принесли мне большое утешение в трудное время.
- The community's support has brought the grieving family immense consolation.Поддержка сообщества принесла скорбящей семье огромное утешение.
- We hope the memorial service will bring them some consolation.Мы надеемся, что поминальная служба принесет им некоторое утешение.
- Knowing he was no longer in pain brought her a small measure of consolation.Знание того, что он больше не страдает, принесло ей небольшое утешение.
- The financial settlement did not bring her any real consolation for her loss.Финансовое урегулирование не принесло ей никакого реального утешения за её потерю.
- Perhaps a sincere apology might bring the victims a degree of consolation.Возможно, искренние извинения могли бы принести жертвам некоторую степень утешения.
- Did the court's final verdict bring any consolation to those affected?Окончательный вердикт суда принёс ли какое-либо утешение пострадавшим?
- The fact that his music lives on brings his fans consolation even after his death.Тот факт, что его музыка продолжает жить, приносит его поклонникам утешение даже после его смерти.
- Sometimes, simply sharing a memory can bring a person great consolation.Иногда простое разделение воспоминаний может принести человеку большое утешение.
- He visited his old friend, hoping to bring him some consolation in his illness.Он навестил своего старого друга, надеясь принести ему некоторое утешение в его болезни.