cannot bear

не мочь вынести

Частота: 8.216.0 на миллион слов

Used to express the incapacity to endure a difficult situation or feeling.

Используется для выражения неспособности выдерживать трудную ситуацию или чувство.

Категории:

Примеры (10)

cannot bear = не мочь вынести (Используется для выражения неспособности выдерживать трудную ситуацию или чувство.)

  • I cannot bear this intense heat any longer.Я больше не могу терпеть эту сильную жару.
  • She cannot bear the thought of being alone.Она не может вынести мысли об одиночестве.
  • He cannot bear seeing animals suffer.Он не может видеть, как страдают животные.
  • They cannot bear to watch such a heartbreaking movie.Они не могут смотреть такой душераздирающий фильм.
  • The nation cannot bear the weight of another war.Нация не может вынести бремя еще одной войны.
  • Frankly, I cannot bear his arrogance.Честно говоря, я не могу терпеть его высокомерие.
  • As a parent, I cannot bear it when my child is sick.Как родитель, я не могу вынести, когда мой ребенок болен.
  • He cannot bear being cooped up indoors all day.Он не может терпеть сидеть взаперти в помещении весь день.
  • The old bridge cannot bear the weight of modern trucks.Старый мост не может выдержать вес современных грузовиков.
  • She cannot bear the suspense and has to look away.Она не может выдержать напряжения и вынуждена отвернуться.