catch a flicker

поймать мерцание

Частота: 7.09.2 на миллион слов

To briefly see or notice a flicker, especially of movement or light.

Кратковременно увидеть или заметить мерцание, особенно движения или света.

Категории:

Примеры (10)

catch a flicker = поймать мерцание (Кратковременно увидеть или заметить мерцание, особенно движения или света.)

  • She managed to catch a flicker of amusement in his eyes.Она смогла уловить проблеск веселья в его глазах.
  • I could catch just a flicker of movement in the shadows.Я смог уловить лишь проблеск движения в тени.
  • Did you catch that flicker of recognition on her face?Ты уловил тот проблеск узнавания на её лице?
  • He tried to catch a flicker of hope in the situation.Он пытался уловить проблеск надежды в ситуации.
  • The detective was able to catch a brief flicker of fear.Детектив смог уловить краткий проблеск страха.
  • She failed to catch the flicker of disappointment in his expression.Она не смогла уловить проблеск разочарования в его выражении.
  • You might catch a flicker of light through the curtains.Ты можешь уловить проблеск света сквозь шторы.
  • I managed to catch a flicker of interest in her voice.Мне удалось уловить проблеск интереса в её голосе.
  • The witness claimed to catch a flicker of something suspicious.Свидетель утверждал, что уловил проблеск чего-то подозрительного.
  • We could barely catch a flicker of the flame in the wind.Мы едва смогли уловить проблеск пламени на ветру.