flicker

noun and verb40 коллокацииСредняя частота: 6.6

краткое мерцание

A flicker that lasts for a very short time.

Мерцание, которое длится очень короткое время.

легкое мерцание

Used to describe a small and often brief flicker.

Используется для описания небольшого и часто кратковременного мерцания.

внезапное мерцание

A flicker that appears unexpectedly.

Мерцание, которое появляется неожиданно.

слабое мерцание

Used to describe a very weak or barely perceptible flicker.

Используется для описания очень слабого или едва заметного мерцания.

крошечное мерцание

Emphasizes the extremely small nature of the flicker.

Подчеркивает чрезвычайно малый характер мерцания.

маленькое мерцание

Indicates a flicker that is not large in size or intensity.

Указывает на мерцание, которое не является большим по размеру или интенсивности.

последнее мерцание

The final sign of something, often used figuratively to mean the last remnant of a quality like hope or freedom.

Последний признак чего-либо, часто используется в переносном смысле, чтобы означать последний остаток качества, такого как надежда или свобода.

мерцание свечи

The flickering light produced by a candle.

Мерцающий свет, производимый свечой.

промелькнуть на чём-л.

Used for an expression or emotion that briefly appears on someone's face.

Используется для выражения или эмоции, которые кратковременно появляются на чьем-либо лице.

мерцание привлекает чьё-л. внимание

When a small, quick movement or light attracts someone's attention.

Когда небольшое, быстрое движение или свет привлекает чье-либо внимание.

проблеск надежды

A small, faint sign of hope in a difficult situation.

проблеск интереса

A brief, slight sign that someone is interested.

Краткий, легкий признак того, что кто-то заинтересован.

тень улыбки

A very brief, slight smile.

Очень краткая, легкая улыбка.

проблеск света

A brief, unsteady appearance of light.

Краткое, неустойчивое появление света.

проблеск узнавания

A brief sign that someone recognizes a person or thing.

Краткий признак того, что кто-то узнал человека или вещь.

проблеск движения

A brief, quick movement that is barely seen.

Краткое, быстрое движение, которое едва заметно.

мерцание пламени

The unsteady light from a flame.

Неровный свет от пламени.

мерцание свечи

The unsteady light from a candle.

Неровный свет от свечи.

движение чьих-либо/глаз

A quick, slight movement of the eyes.

Быстрое, легкое движение глаз.

мерцать, то включаясь, то выключаясь

To shine unsteadily, turning on and then off repeatedly.

Светить неровно, многократно включаясь и выключаясь.

кратко мерцать

To flicker for a short period of time.

Мерцать в течение короткого периода времени.

мерцать на мгновение

To flicker for a short period of time.

Мерцать в течение короткого периода времени.

мгновенно мерцать

To flicker for a short period of time.

Мерцать в течение короткого периода времени.

слегка мерцать

To flicker in a small, barely noticeable way.

Мерцать незначительно, едва заметным образом.

погаснуть

To be extinguished after a period of unsteady light.

Погаснуть после периода неровного света.

померкнуть

To stop working or shining after a period of unsteady light.

Перестать работать или светить после периода неровного света.

нервно мерцать

Often describes eyes moving quickly and irregularly due to nervousness.

Часто описывает глаза, быстро и нерегулярно движущиеся из-за нервозности.

увидеть мерцание

To perceive a flicker with your eyes.

Воспринять мерцание глазами.

заметить мерцание

To become aware of a flicker, often an emotion on someone's face.

Осознать мерцание, часто эмоцию на чьем-то лице.

поймать мерцание

To briefly see or notice a flicker, especially of movement or light.

Кратковременно увидеть или заметить мерцание, особенно движения или света.

почувствовать проблеск

To experience a brief, internal feeling, like a flicker of hope or jealousy.

Испытать краткое, внутреннее чувство, например, проблеск надежды или ревности.

обнаружить мерцание

To discover or identify the presence of a faint flicker, often an emotion.

Обнаружить или идентифицировать наличие слабого мерцания, часто эмоции.

показать проблеск

To exhibit a brief sign of an emotion or quality.

Проявить краткий признак эмоции или качества.

скользнуть по

For eyes or light to move quickly across a surface or person.

Для глаз или света, которые быстро движутся по поверхности или человеку.

промелькнуть по

For an emotion or light to move quickly over a surface, like a face or a screen.

Для эмоции или света, которые быстро движутся по поверхности, например, по лицу или экрану.

замерцать и ожить

To start working or become active, often said of a screen or machine.

Начать работать или стать активным, часто говорится об экране или машине.

замерцать и ожить

To start working or become active, often said of a screen or machine.

Начать работать или стать активным, часто говорится об экране или машине.

приоткрыться

To open slightly and quickly, especially one's eyes when waking up.

Слегка и быстро открыться, особенно о глазах при пробуждении.