catch the tide

попасть в отлив

Частота: 4.52.1 на миллион слов

leave at the same time as the tide goes out

уйти в то же время, когда начинается отлив

Категории:

Примеры (10)

catch the tide = попасть в отлив (уйти в то же время, когда начинается отлив)

  • We have to get up early to catch the tide for our departure.Мы должны встать рано, чтобы поймать прилив для нашего отплытия.
  • To make good time, the captain decided to catch the evening tide.Чтобы сэкономить время, капитан решил поймать вечерний прилив.
  • The small fishing boats were waiting patiently to catch the outgoing tide.Маленькие рыболовные лодки терпеливо ждали, чтобы поймать отливной прилив.
  • If you don't catch the tide now, you'll be stuck in the harbor until morning.Если ты сейчас не поймаешь прилив, то застрянешь в гавани до утра.
  • They timed their journey perfectly to catch the rising tide into the estuary.Они идеально рассчитали время своего путешествия, чтобы поймать нарастающий прилив в устье реки.
  • The ferry schedule is designed so that it can always catch the most favorable tide.Расписание парома составлено так, чтобы он всегда мог поймать самый благоприятный прилив.
  • We missed our chance to catch the tide and had to wait for several hours.Мы упустили свой шанс поймать прилив и пришлось ждать несколько часов.
  • It's crucial for large vessels to catch the tide when navigating shallow channels.Для крупных судов крайне важно поймать прилив при навигации по мелководным каналам.
  • Will we be able to catch the tide if we leave in an hour?Сможем ли мы поймать прилив, если отправимся через час?
  • The ancient mariners relied on their knowledge of currents to catch the tide and make progress.Древние мореплаватели полагались на свои знания течений, чтобы поймать прилив и продвигаться вперёд.