cheek burn
щека горит
Частота: 7.010.1 на миллион слов
For cheeks to feel very hot, often from shame or anger.
Когда щеки кажутся очень горячими, часто от стыда или гнева.
Категории:
Примеры (10)
cheek burn = щека горит (Когда щеки кажутся очень горячими, часто от стыда или гнева.)
- He felt his cheeks burn with shame after being caught in a lie.Он почувствовал, как его щёки загорелись от стыда, когда его поймали на лжи.
- Her cheeks were burning from the icy wind during her ski trip.Её щёки горели от ледяного ветра во время лыжной поездки.
- When the presenter forgot his lines, his cheeks started to burn with embarrassment.Когда ведущий забыл свои слова, его щёки начали гореть от смущения.
- His cheeks burned with silent fury as his rival accepted the award.Его щёки пылали от безмолвной ярости, когда его соперник принимал награду.
- I can feel my cheeks burn whenever I have to speak in public.Я чувствую, как мои щёки горят, всякий раз, когда мне приходится выступать на публике.
- The child's cheeks were burning hot, a clear sign of a high fever.У ребёнка горели щёки, что было явным признаком высокой температуры.
- The unexpected compliment made her cheeks burn a bright shade of pink.От неожиданного комплимента её щёки загорелись ярко-розовым румянцем.
- After the intense workout, his cheeks burned from the physical exertion.После интенсивной тренировки его щёки горели от физического напряжения.
- Even thinking about the awkward moment makes my cheeks burn all over again.Даже мысль о неловком моменте заставляет мои щёки снова гореть.
- The fierce slap left a mark, and his cheek continued to burn for minutes afterward.Сильная пощечина оставила след, и его щека продолжала гореть ещё несколько минут.