childcare provision

предоставление ухода за детьми

Частота: 6.88.5 на миллион слов

The act of providing childcare services or the services themselves.

Действие по предоставлению услуг по уходу за детьми или сами эти услуги.

Категории:

Примеры (20)

childcare provision = предоставление ухода за детьми (Действие по предоставлению услуг по уходу за детьми или сами эти услуги.)

  • The government has pledged to improve childcare provision for working parents.Правительство обязалось улучшить предоставление услуг по уходу за детьми для работающих родителей.
  • The government is increasing funding for childcare provision.Правительство увеличивает финансирование предоставления услуг по уходу за детьми.
  • There is a severe lack of affordable childcare provision in this urban area.
  • Lack of adequate childcare provision is a major barrier for working parents.В этом городском районе ощущается острая нехватка доступных услуг по уходу за детьми.
  • Our company is reviewing its childcare provision to better support employees with families.Нехватка адекватного предоставления услуг по уходу за детьми является серьезным препятствием для работающих родителей.
  • Many companies are now offering on-site childcare provision to their employees.
  • A recent report highlighted the inconsistency in childcare provision across the country.Наша компания пересматривает предоставление услуг по уходу за детьми, чтобы лучше поддерживать сотрудников с семьями.
  • There's a growing demand for flexible childcare provision in urban areas.Многие компании теперь предлагают своим сотрудникам предоставление услуг по уходу за детьми на месте.
  • Parents are demanding higher quality and more flexible childcare provision.
  • Effective childcare provision is crucial for early childhood development.Недавний отчет выявил несоответствия в предоставлении услуг по уходу за детьми по всей стране.
  • Adequate childcare provision is crucial for enabling parents to return to the workforce.Растет спрос на гибкое предоставление услуг по уходу за детьми в городских районах.
  • The new policy aims to improve the quality of childcare provision nationwide.
  • The new policy aims to expand state-funded childcare provision.Родители требуют более качественного и гибкого предоставления услуг по уходу за детьми.
  • Parents struggle to find affordable childcare provision in this region.Эффективное предоставление услуг по уходу за детьми крайне важно для раннего развития ребенка.
  • The charity focuses on improving childcare provision in disadvantaged communities.
  • Local authorities are responsible for ensuring sufficient childcare provision.Адекватное предоставление услуг по уходу за детьми имеет решающее значение для возвращения родителей на рынок труда.
  • What measures are being taken to address the gaps in local childcare provision?Новая политика направлена на улучшение качества предоставления услуг по уходу за детьми по всей стране.
  • Investing in childcare provision yields long-term economic benefits.
  • Investing in early years childcare provision has long-term benefits for society.Новая политика направлена на расширение финансируемого государством предоставления услуг по уходу за детьми.
  • She left her job due to insufficient childcare provision options.Родители с трудом находят доступное предоставление услуг по уходу за детьми в этом регионе.