childcare provision
предоставление ухода за детьми
Частота: 6.88.5 на миллион слов
The act of providing childcare services or the services themselves.
Действие по предоставлению услуг по уходу за детьми или сами эти услуги.
Категории:
Примеры (20)
childcare provision = предоставление ухода за детьми (Действие по предоставлению услуг по уходу за детьми или сами эти услуги.)
- The government has pledged to improve childcare provision for working parents.Правительство обязалось улучшить предоставление услуг по уходу за детьми для работающих родителей.
- The government is increasing funding for childcare provision.Правительство увеличивает финансирование предоставления услуг по уходу за детьми.
- There is a severe lack of affordable childcare provision in this urban area.
- Lack of adequate childcare provision is a major barrier for working parents.В этом городском районе ощущается острая нехватка доступных услуг по уходу за детьми.
- Our company is reviewing its childcare provision to better support employees with families.Нехватка адекватного предоставления услуг по уходу за детьми является серьезным препятствием для работающих родителей.
- Many companies are now offering on-site childcare provision to their employees.
- A recent report highlighted the inconsistency in childcare provision across the country.Наша компания пересматривает предоставление услуг по уходу за детьми, чтобы лучше поддерживать сотрудников с семьями.
- There's a growing demand for flexible childcare provision in urban areas.Многие компании теперь предлагают своим сотрудникам предоставление услуг по уходу за детьми на месте.
- Parents are demanding higher quality and more flexible childcare provision.
- Effective childcare provision is crucial for early childhood development.Недавний отчет выявил несоответствия в предоставлении услуг по уходу за детьми по всей стране.
- Adequate childcare provision is crucial for enabling parents to return to the workforce.Растет спрос на гибкое предоставление услуг по уходу за детьми в городских районах.
- The new policy aims to improve the quality of childcare provision nationwide.
- The new policy aims to expand state-funded childcare provision.Родители требуют более качественного и гибкого предоставления услуг по уходу за детьми.
- Parents struggle to find affordable childcare provision in this region.Эффективное предоставление услуг по уходу за детьми крайне важно для раннего развития ребенка.
- The charity focuses on improving childcare provision in disadvantaged communities.
- Local authorities are responsible for ensuring sufficient childcare provision.Адекватное предоставление услуг по уходу за детьми имеет решающее значение для возвращения родителей на рынок труда.
- What measures are being taken to address the gaps in local childcare provision?Новая политика направлена на улучшение качества предоставления услуг по уходу за детьми по всей стране.
- Investing in childcare provision yields long-term economic benefits.
- Investing in early years childcare provision has long-term benefits for society.Новая политика направлена на расширение финансируемого государством предоставления услуг по уходу за детьми.
- She left her job due to insufficient childcare provision options.Родители с трудом находят доступное предоставление услуг по уходу за детьми в этом регионе.