civil contempt
гражданское неуважение к суду
Частота: 3.01.9 на миллион слов
failure to obey a court order that benefits the opposing party in a lawsuit
неисполнение судебного приказа, который выгоден противоположной стороне в судебном процессе
Категории:
Примеры (10)
civil contempt = гражданское неуважение к суду (неисполнение судебного приказа, который выгоден противоположной стороне в судебном процессе)
- The judge found the defendant in civil contempt for failing to pay court-ordered alimony.Судья признал ответчика виновным в гражданском неуважении к суду за неуплату алиментов по решению суда.
- If you refuse to turn over the requested documents, you could be held in civil contempt.Если вы откажетесь предоставить запрошенные документы, вас могут привлечь к ответственности за гражданское неуважение к суду.
- The company executives are facing sanctions for civil contempt after ignoring the injunction.Руководители компании столкнулись с санкциями за гражданское неуважение к суду после игнорирования судебного запрета.
- Unlike criminal contempt, civil contempt is intended to be coercive, not punitive.В отличие от уголовного неуважения, гражданское неуважение к суду носит принудительный, а не карательный характер.
- He was jailed for civil contempt until he agreed to comply with the court order.Он был заключен в тюрьму за гражданское неуважение к суду до тех пор, пока не согласился исполнить судебный приказ.
- A finding of civil contempt can result in fines or imprisonment until the party complies.Признание виновным в гражданском неуважении к суду может повлечь за собой штрафы или тюремное заключение до тех пор, пока сторона не исполнит предписание.
- The lawyer explained that the purpose of a civil contempt charge is to compel action.Адвокат объяснил, что цель обвинения в гражданском неуважении к суду — принудить к действию.
- She filed a motion for civil contempt because her ex-husband repeatedly violated the custody agreement.Она подала ходатайство о гражданском неуважении к суду, потому что ее бывший муж неоднократно нарушал соглашение об опеке.
- The witness was warned that refusing to answer questions could lead to a charge of civil contempt.Свидетеля предупредили, что отказ отвечать на вопросы может привести к обвинению в гражданском неуважении к суду.
- A person can purge the civil contempt charge by simply complying with the court's original order.Человек может снять с себя обвинение в гражданском неуважении к суду, просто выполнив первоначальное распоряжение суда.