clamour of
шум (кого/чего-либо)
Частота: 7.29.9 на миллион слов
Specifies the source of the loud noise, often voices or a crowd.
Указывает на источник громкого шума, часто голосов или толпы.
Категории:
Примеры (10)
clamour of = шум (кого/чего-либо) (Указывает на источник громкого шума, часто голосов или толпы.)
- Her head was filled with the clamour of voices calling her name.Ее голова была полна шума голосов, зовущих ее по имени.
- The sudden clamour of the alarm bells woke everyone in the building.Внезапный шум тревожных звонков разбудил всех в здании.
- We could hear the distant clamour of the protesting crowd.Мы слышали отдаленный шум протестующей толпы.
- The marketplace was a chaotic scene, filled with the clamour of vendors and buyers.Рынок представлял собой хаотичную сцену, наполненную шумом продавцов и покупателей.
- His words were lost in the rising clamour of disagreement from the audience.Его слова утонули в нарастающем шуме несогласия со стороны аудитории.
- The joyous clamour of children playing echoed through the park.Радостный шум играющих детей эхом разносился по парку.
- As the verdict was read, a deafening clamour of outrage erupted from the gallery.Когда зачитывали приговор, с галереи раздался оглушительный крик возмущения.
- The peaceful morning was shattered by the clamour of construction machinery starting up.Мирное утро было нарушено грохотом строительной техники, заработавшей по соседству.
- Amidst the clamour of the city, she found a moment of quiet reflection.Среди шума города она нашла момент для тихого размышления.
- The constant clamour of the traffic outside his window made it impossible to concentrate.Постоянный шум дорожного движения за его окном не давал сосредоточиться.