clinical detachment
клиническая отстраненность
Частота: 6.58.1 на миллион слов
Refers to a professional, unemotional, and objective attitude, like that of a doctor.
Относится к профессиональному, безэмоциональному и объективному отношению, подобному отношению врача.
Категории:
Примеры (10)
clinical detachment = клиническая отстраненность (Относится к профессиональному, безэмоциональному и объективному отношению, подобному отношению врача.)
- She gazed at the body with almost clinical detachment.Она смотрела на тело с почти клинической отстранённостью.
- The surgeon must operate with a calm, clinical detachment to ensure precision.Хирург должен оперировать со спокойной клинической отстранённостью, чтобы обеспечить точность.
- A good therapist maintains a degree of clinical detachment to help patients objectively.Хороший терапевт сохраняет определённую степень клинической отстранённости, чтобы объективно помогать пациентам.
- He reported on the tragedy with the clinical detachment of a seasoned journalist.Он сообщил о трагедии с клинической отстранённостью опытного журналиста.
- The scientist observed the experiment's outcome with clinical detachment, noting only the facts.Учёный наблюдал за результатом эксперимента с клинической отстранённостью, отмечая только факты.
- It can be difficult for a police officer to maintain clinical detachment at a crime scene involving a child.Полицейскому может быть трудно сохранять клиническую отстранённость на месте преступления с участием ребёнка.
- His clinical detachment in discussing personal matters often made him seem cold and uncaring.Его клиническая отстранённость при обсуждении личных вопросов часто заставляла его казаться холодным и бесчувственным.
- The judge's summary of the case was a masterpiece of clinical detachment.Резюме дела, сделанное судьёй, было шедевром клинической отстранённости.
- To achieve clinical detachment in high-stress situations requires years of professional training.Для достижения клинической отстранённости в стрессовых ситуациях требуются годы профессиональной подготовки.
- Her art review was written with such clinical detachment that it was hard to guess her personal feelings.Её рецензия на произведение искусства была написана с такой клинической отстранённостью, что было трудно угадать её личные чувства.