come round a bend

объезжать поворот

Частота: 7.010.1 на миллион слов

to drive or move around a corner or bend

ехать или двигаться за угол или поворот

Категории:

Примеры (10)

come round a bend = объезжать поворот (ехать или двигаться за угол или поворот)

  • A speeding car suddenly came round the bend.Превышающая скорость машина внезапно выехала из-за поворота.
  • As we came round the bend in the path, the ocean view opened up before us.Когда мы обогнули поворот тропы, перед нами открылся вид на океан.
  • The runner was exhausted as he came round the final bend of the track.Бегун был измотан, когда выходил на последний поворот дорожки.
  • Be cautious; large trucks often come round this narrow bend.Будьте осторожны; большие грузовики часто выезжают из-за этого узкого поворота.
  • The old train chugged slowly as it came round the bend in the mountains.Старый поезд медленно пыхтел, выезжая из-за поворота в горах.
  • He was just coming round the bend when his phone rang.Он как раз выезжал из-за поворота, когда зазвонил его телефон.
  • If you come round the next bend, you'll see the cottage on your left.Если вы свернёте за следующий поворот, вы увидите коттедж слева.
  • We heard the motorcycle before it actually came round the bend.Мы услышали мотоцикл до того, как он на самом деле выехал из-за поворота.
  • Having come round the bend, the driver finally saw the roadblock.Выехав из-за поворота, водитель наконец увидел дорожное заграждение.
  • Look! The parade is just coming round the bend now!Смотрите! Парад как раз сейчас выезжает из-за поворота!