come to harm
пострадать
Частота: 7.513.1 на миллион слов
to be physically hurt or damaged
получить физическое повреждение
Категории:
Примеры (10)
come to harm = пострадать (получить физическое повреждение)
- I don't think he'll come to any harm if his mother is with him.Я не думаю, что с ним что-нибудь случится, если его мать будет с ним.
- She assured her parents that she would not come to harm on her solo trip.Она заверила своих родителей, что во время её одиночного путешествия с ней ничего не случится.
- The main goal is to ensure the hostages come to no harm.Главная цель — обеспечить, чтобы заложники не пострадали.
- Promise me that no harm will come to the children while they're in your care.Обещай мне, что с детьми ничего не случится, пока они под твоим присмотром.
- Despite the storm, the ship and its crew came to no harm.Несмотря на шторм, корабль и его команда не пострадали.
- As long as the kitten stays indoors, it shouldn't come to any harm.Пока котенок остается в помещении, с ним ничего не должно случиться.
- He was a careful soldier, but tragically came to great harm on the battlefield.Он был осторожным солдатом, но, к сожалению, сильно пострадал на поле боя.
- We must guarantee that the witness comes to no harm.Мы должны гарантировать, что свидетель не пострадает.
- I don't want any harm to come to this valuable painting.Я не хочу, чтобы этой ценной картине был причинен какой-либо вред.
- They hid the precious documents where they were unlikely to come to harm.Они спрятали драгоценные документы там, где им вряд ли что-то угрожало.