come to harm

пострадать

Частота: 7.513.1 на миллион слов

to be physically hurt or damaged

получить физическое повреждение

Категории:

Примеры (10)

come to harm = пострадать (получить физическое повреждение)

  • I don't think he'll come to any harm if his mother is with him.Я не думаю, что с ним что-нибудь случится, если его мать будет с ним.
  • She assured her parents that she would not come to harm on her solo trip.Она заверила своих родителей, что во время её одиночного путешествия с ней ничего не случится.
  • The main goal is to ensure the hostages come to no harm.Главная цель — обеспечить, чтобы заложники не пострадали.
  • Promise me that no harm will come to the children while they're in your care.Обещай мне, что с детьми ничего не случится, пока они под твоим присмотром.
  • Despite the storm, the ship and its crew came to no harm.Несмотря на шторм, корабль и его команда не пострадали.
  • As long as the kitten stays indoors, it shouldn't come to any harm.Пока котенок остается в помещении, с ним ничего не должно случиться.
  • He was a careful soldier, but tragically came to great harm on the battlefield.Он был осторожным солдатом, но, к сожалению, сильно пострадал на поле боя.
  • We must guarantee that the witness comes to no harm.Мы должны гарантировать, что свидетель не пострадает.
  • I don't want any harm to come to this valuable painting.Я не хочу, чтобы этой ценной картине был причинен какой-либо вред.
  • They hid the precious documents where they were unlikely to come to harm.Они спрятали драгоценные документы там, где им вряд ли что-то угрожало.