commonplace enough
достаточно обыденный
Частота: 6.88.0 на миллион слов
Indicates that something is sufficiently normal for a particular purpose or context. Note the word order.
Указывает, что что-то является достаточно нормальным для определенной цели или контекста. Обратите внимание на порядок слов.
Категории:
Примеры (10)
commonplace enough = достаточно обыденный (Указывает, что что-то является достаточно нормальным для определенной цели или контекста. Обратите внимание на порядок слов.)
- Her situation sounded commonplace enough, so we didn't investigate further.Её ситуация звучала достаточно обыденно, поэтому мы не стали проводить дальнейшее расследование.
- Such minor delays are commonplace enough in this industry.Такие незначительные задержки достаточно обыденны в этой отрасли.
- The initial symptoms were commonplace enough to be mistaken for a simple cold.Первоначальные симптомы были достаточно обыденны, чтобы их можно было спутать с простой простудой.
- His excuse seems commonplace enough, but I'm still not convinced.Его оправдание кажется достаточно обыденным, но я всё ещё не убеждён.
- The plot of the movie was commonplace enough, yet the acting made it special.Сюжет фильма был достаточно заурядным, однако актёрская игра сделала его особенным.
- This type of software bug has become commonplace enough for developers to anticipate it.Этот тип программной ошибки стал достаточно обыденным, чтобы разработчики его предвидели.
- At first, the event appeared commonplace enough, but it later proved to be significant.Сначала событие казалось достаточно обыденным, но позже выяснилось, что оно было значительным.
- The argument he presented was commonplace enough not to raise any immediate objections.Представленный им довод был достаточно заурядным, чтобы не вызвать немедленных возражений.
- While the craftsmanship is excellent, the design itself feels commonplace enough.Хотя мастерство исполнения превосходно, сам дизайн кажется достаточно заурядным.
- Finding a fossil like this is commonplace enough in this region to not make headlines.Найти подобную окаменелость в этом регионе — дело достаточно обыденное, чтобы не попадать в заголовки газет.