cultural gap
культурный разрыв
Частота: 6.57.0 на миллион слов
A difference in understanding or customs between people from different cultures.
Разница в понимании или обычаях между людьми из разных культур.
Категории:
Примеры (10)
cultural gap = культурный разрыв (Разница в понимании или обычаях между людьми из разных культур.)
- The workshop aims to bridge the cultural gap between local staff and international partners.Семинар нацелен на преодоление культурного разрыва между местными сотрудниками и международными партнёрами.
- In many global firms, a cultural gap still separates management and the shop floor.Во многих глобальных компаниях по-прежнему существует культурный разрыв между руководством и производственными работниками.
- Language classes helped her narrow the cultural gap after she moved abroad.Занятия языком помогли ей сократить культурный разрыв после переезда за границу.
- If we ignore context, the cultural gap can easily widen online.Если игнорировать контекст, культурный разрыв в интернете может легко увеличиться.
- The film explores the cultural gap between first-generation parents and their children.Фильм исследует культурный разрыв между родителями первого поколения и их детьми.
- He struggled at first, but mentors helped him navigate the cultural gap at work.Сначала ему было трудно, но наставники помогли ему преодолеть культурный разрыв на работе.
- Our onboarding guide is designed to reduce the cultural gap for remote teams.Наше руководство по онбордингу призвано уменьшить культурный разрыв в удалённых командах.
- Misinterpreting humor is a small sign of a much larger cultural gap.Неправильное понимание юмора — маленький признак куда более серьёзного культурного разрыва.
- Exchange programs can highlight the cultural gap as well as common ground.Обменные программы могут подчеркнуть культурный разрыв, а также общие точки соприкосновения.
- They launched an initiative to close the cultural gap in patient care.Они запустили инициативу, чтобы сократить культурный разрыв в сфере ухода за пациентами.