custody hearing

слушание по делу об опеке

Частота: 7.09.9 на миллион слов

A court session to decide on child custody.

Судебное заседание для принятия решения об опеке над ребенком.

Категории:

Примеры (20)

custody hearing = слушание по делу об опеке (Судебное заседание для принятия решения об опеке над ребенком.)

  • The couple is scheduled for a custody hearing next week.У пары на следующей неделе назначено слушание по делу об опеке.
  • The judge scheduled the first custody hearing for early next month.Судья назначил первое слушание по делу об опеке на начало следующего месяца.
  • Preparing for the custody hearing was the most stressful time of her life.
  • She spent the entire weekend preparing her testimony for the custody hearing.Подготовка к слушанию по делу об опеке была самым напряженным временем в ее жизни.
  • The judge will make a final decision after the custody hearing.Она провела все выходные, готовя свои показания для слушания об опеке.
  • A custody hearing is often a very emotional experience for all parties involved.
  • Did your lawyer explain what to expect at the custody hearing?Судья примет окончательное решение после слушания по делу об опеке.
  • Both parents presented their arguments during the custody hearing yesterday.Слушание об опеке часто является очень эмоциональным испытанием для всех вовлеченных сторон.
  • It is crucial to have all your documents ready for the custody hearing.
  • The court will hold a custody hearing to determine the best interests of the child.Ваш адвокат объяснил, чего ожидать на слушании по делу об опеке?
  • The outcome of the custody hearing will determine where the children live.Вчера на слушании об опеке оба родителя представили свои аргументы.
  • Evidence regarding the home environment was introduced at the custody hearing.
  • He was nervous about testifying at his own custody hearing.Крайне важно подготовить все документы к слушанию по делу об опеке.
  • Unfortunately, the custody hearing has been delayed until further notice.Суд проведет слушание об опеке, чтобы определить наилучшие интересы ребенка.
  • They reached an agreement moments before the custody hearing was set to begin.
  • The father was granted temporary visitation rights following the custody hearing.Исход слушания по делу об опеке определит, где будут жить дети.
  • A social worker's report is often presented during a custody hearing.На слушании об опеке были представлены доказательства относительно домашней обстановки.
  • Legal counsel advised them on what to expect during a formal custody hearing.
  • The court has postponed the emergency custody hearing until Friday.Он нервничал из-за дачи показаний на собственном слушании по делу об опеке.
  • They managed to reach a settlement just minutes before the custody hearing was set to begin.К сожалению, слушание об опеке отложено до дальнейшего уведомления.