delicate touch

нежное прикосновение

Частота: 6.88.1 на миллион слов

a gentle, careful way of touching or handling something

нежный, осторожный способ прикосновения или обращения с чем-либо

Категории:

Примеры (10)

delicate touch = нежное прикосновение (нежный, осторожный способ прикосновения или обращения с чем-либо)

  • The artist applied paint to the canvas with a delicate touch.Художник наносил краску на холст деликатным прикосновением.
  • She handled the newborn baby with a delicate touch, cradling its head gently.Она обращалась с новорожденным ребенком нежным прикосновением, осторожно поддерживая его голову.
  • Addressing the sensitive political issue required a delicate touch from the diplomat.Решение чувствительного политического вопроса требовало деликатного подхода от дипломата.
  • The old violin needed a delicate touch to produce its true, rich sound.Старая скрипка нуждалась в тонком прикосновении, чтобы произвести свой истинный, богатый звук.
  • He used a delicate touch to clean the fragile antique vase.Он использовал деликатное прикосновение, чтобы очистить хрупкую антикварную вазу.
  • Writing poetry often demands a delicate touch to convey subtle emotions.Написание поэзии часто требует деликатного прикосновения для передачи тонких эмоций.
  • The gardener used a delicate touch when repotting the young seedlings.Садовник использовал деликатное прикосновение при пересадке молодых саженцев.
  • Her delicate touch on the patient's injured arm minimized discomfort.Ее нежное прикосновение к поврежденной руке пациента минимизировало дискомфорт.
  • Negotiating the terms of the peace treaty called for an incredibly delicate touch.Переговоры по условиям мирного договора требовали невероятно тонкого подхода.
  • The pastry chef's delicate touch ensured that the soufflé rose perfectly.Деликатное прикосновение кондитера гарантировало, что суфле идеально поднимется.