dig at
колкость в адрес
Частота: 6.98.5 на миллион слов
A critical remark directed towards a specific person.
Критическое замечание, направленное на конкретного человека.
Категории:
Примеры (10)
dig at = колкость в адрес (Критическое замечание, направленное на конкретного человека.)
- His comment was a clear dig at my new haircut.Его комментарий был явным уколом в адрес моей новой прически.
- She couldn't resist making a subtle dig at her rival during the presentation.Она не удержалась от того, чтобы сделать тонкий укол в адрес своей соперницы во время презентации.
- Was that supposed to be a friendly dig at me, or were you being serious?Это должен был быть дружеский подкол в мой адрес, или ты говорил серьезно?
- The article took a sharp dig at the government's recent policy changes.Статья содержала резкий выпад в адрес недавних политических изменений правительства.
- He's always having a little dig at his colleagues, but it's usually in good fun.Он всегда немного подкалывает своих коллег, но обычно это по-доброму.
- I chose to ignore his sly dig at my taste in music.Я решил проигнорировать его ехидный укол по поводу моего музыкального вкуса.
- The comedian's monologue was full of witty digs at celebrities.Монолог комика был полон остроумных шпилек в адрес знаменитостей.
- That remark felt like a personal dig at my professional experience.Это замечание показалось мне личным уколом в адрес моего профессионального опыта.
- They were having a little dig at her about her obsessive neatness.Они немного подшучивали над ней из-за ее одержимости чистотой.
- It was just a playful dig at your team's loss; don't take it to heart.Это был всего лишь игривый подкол по поводу проигрыша твоей команды; не принимай близко к сердцу.