disarray within
беспорядок внутри
Частота: 6.58.0 на миллион слов
Used to specify that the disorder is internal to a group or entity.
Используется для указания на то, что беспорядок является внутренним для группы или организации.
Категории:
Примеры (10)
disarray within = беспорядок внутри (Используется для указания на то, что беспорядок является внутренним для группы или организации.)
- The leadership change caused a long period of disarray within the party.Смена руководства вызвала длительный период беспорядка внутри партии.
- The sudden resignation of the CEO created significant disarray within the company's management team.Внезапная отставка генерального директора вызвала значительный беспорядок внутри управленческой команды компании.
- After their star player was injured, there was complete disarray within the team's offense.После травмы их звездного игрока наблюдался полный беспорядок внутри атакующей линии команды.
- The inheritance dispute led to years of emotional disarray within the family.Спор о наследстве привел к годам эмоционального беспорядка внутри семьи.
- Leaked documents revealed deep disarray within the cabinet over the new policy.Утекшие документы выявили глубокий беспорядок внутри кабинета министров по поводу новой политики.
- Historical records point to considerable disarray within the Roman legions during the final years of the empire.Исторические записи указывают на значительный беспорядок внутри римских легионов в последние годы империи.
- A lack of clear direction has resulted in widespread disarray within the research project.Отсутствие четкого направления привело к повсеместному беспорядку внутри исследовательского проекта.
- The audit uncovered financial disarray within several key departments of the organization.Аудит выявил финансовый беспорядок внутри нескольких ключевых отделов организации.
- Conflicting messages from leaders have sown disarray within the community.Противоречивые сообщения от лидеров посеяли беспорядок внутри сообщества.
- Intelligence reports indicated growing disarray within the enemy ranks.Разведывательные отчеты указывали на растущий беспорядок внутри вражеских рядов.