divine wrath

божественный гнев

Частота: 6.27.5 на миллион слов

Extreme anger from a deity, often leading to punishment.

Крайний гнев божества, часто ведущий к наказанию.

Категории:

Примеры (20)

divine wrath = божественный гнев (Крайний гнев божества, часто ведущий к наказанию.)

  • The ancient civilization lived in constant fear of incurring divine wrath.Древняя цивилизация жила в постоянном страхе навлечь на себя божественный гнев.
  • They saw the floods as a sign of divine wrath.Они видели наводнения как знак божественного гнева.
  • Prophets warned that the city's corruption would summon divine wrath.
  • Ancient civilizations often feared divine wrath after natural disasters.Пророки предупреждали, что разложение города вызовет божественный гнев.
  • The great flood was interpreted as an act of divine wrath against humanity.Древние цивилизации часто боялись божественного гнева после стихийных бедствий.
  • The prophet warned the people about impending divine wrath if they continued their wicked ways.
  • They made offerings to the gods, hoping to appease their divine wrath.Великий потоп был истолкован как акт божественного гнева против человечества.
  • Many myths describe heroes attempting to appease the divine wrath of angry gods.Пророк предупредил народ о грядущем божественном гневе, если они продолжат свои нечестивые пути.
  • In the epic poem, the hero faces the full force of divine wrath for his arrogance.
  • In some religions, defying sacred laws can provoke swift divine wrath.Они приносили жертвы богам, надеясь умилостивить их божественный гнев.
  • The volcanic eruption was seen by the villagers as a manifestation of divine wrath.Многие мифы описывают героев, пытающихся умилостивить божественный гнев разгневанных богов.
  • The epic poem depicted a world ravaged by the divine wrath of Olympus.
  • He believed his string of misfortunes was a form of divine wrath for his past sins.В эпической поэме герой сталкивается со всей силой божественного гнева за свою гордыню.
  • He prayed fervently, hoping to avert the divine wrath he believed he deserved.В некоторых религиях неповиновение священным законам может спровоцировать быстрый божественный гнев.
  • The priest's sermon spoke of the consequences of ignoring moral laws and inviting divine wrath.
  • Tales of divine wrath served as moral lessons in ancient societies.Извержение вулкана рассматривалось жителями деревни как проявление божественного гнева.
  • Is it superstition, or should we genuinely fear divine wrath?Эпическая поэма изображала мир, опустошенный божественным гневом Олимпа.
  • Some believed the volcano's eruption was a manifestation of divine wrath.
  • Many ancient myths tell stories of mortals who suffered divine wrath for challenging the gods.Он верил, что череда его несчастий была формой божественного гнева за его прошлые грехи.
  • Even the bravest warriors trembled before the potential of divine wrath.Он горячо молился, надеясь отвратить божественный гнев, который, по его мнению, он заслужил.