draw close

приближаться

Частота: 6.06.2 на миллион слов

A more formal or literary way to say 'come close'.

Более формальный или литературный способ сказать 'подходить близко'.

Категории:

Примеры (10)

draw close = приближаться (Более формальный или литературный способ сказать 'подходить близко'.)

  • As the deadline draws close, the team works frantically.По мере того как приближается крайний срок, команда работает в бешеном темпе.
  • The children gathered around the fire as evening drew close.Дети собрались у костра, когда приблизился вечер.
  • I felt a shiver of excitement as the moment of revelation drew closer.Я почувствовал дрожь волнения, когда момент откровения приближался.
  • The ship will draw close to the shore at dawn.Корабль приблизится к берегу на рассвете.
  • The wolf, drawing closer with every step, fixed its eyes on its prey.Волк, приближаясь с каждым шагом, устремил взгляд на свою добычу.
  • In the hushed twilight, the two lovers drew close and shared a silent promise.В тихих сумерках двое влюбленных сблизились и обменялись безмолвным обещанием.
  • As the end of the fiscal year draws close, we must finalize all reports.По мере того как приближается конец финансового года, мы должны завершить все отчеты.
  • The soldiers held their positions, even as the enemy drew closer.Солдаты удерживали свои позиции, даже когда враг приближался.
  • With each passing day, her retirement drew close, bringing a mix of anticipation and nostalgia.С каждым днем ее выход на пенсию приближался, принося с собой смесь предвкушения и ностальгии.
  • You can feel the tension in the room as the final verdict draws close.В комнате чувствуется напряжение, поскольку приближается окончательный вердикт.