driving while intoxicated

вождение в состоянии опьянения

Частота: 7.412.2 на миллион слов

Legal term for driving affected by alcohol (abbreviated to DWI).

Юридический термин для вождения под воздействием алкоголя (сокращенно DWI).

Категории:

Примеры (10)

driving while intoxicated = вождение в состоянии опьянения (Юридический термин для вождения под воздействием алкоголя (сокращенно DWI).)

  • He was arrested for driving while intoxicated after the traffic stop.Его арестовали за вождение в нетрезвом виде после остановки на дороге.
  • The new state law imposes much stricter penalties for driving while intoxicated.Новый закон штата вводит гораздо более строгие наказания за вождение в нетрезвом виде.
  • A conviction for driving while intoxicated can lead to a suspended license and hefty fines.Осуждение за вождение в нетрезвом виде может привести к лишению прав и крупным штрафам.
  • Police are increasing patrols this weekend to catch anyone driving while intoxicated.Полиция усиливает патрулирование в эти выходные, чтобы поймать всех, кто водит в нетрезвом виде.
  • She deeply regretted her decision, which resulted in a charge of driving while intoxicated.Она глубоко сожалела о своем решении, которое привело к обвинению в вождении в нетрезвом виде.
  • Driving while intoxicated is a serious offense that endangers everyone on the road.Вождение в нетрезвом виде — это серьезное правонарушение, которое подвергает опасности всех на дороге.
  • The defendant pleaded not guilty to the charge of driving while intoxicated.Обвиняемый не признал себя виновным по обвинению в вождении в нетрезвом виде.
  • His insurance premium doubled after the incident involving driving while intoxicated.Его страховая премия удвоилась после инцидента, связанного с вождением в нетрезвом виде.
  • Public awareness campaigns highlight the severe consequences of driving while intoxicated.Информационные кампании для общественности подчеркивают серьезные последствия вождения в нетрезвом виде.
  • If found guilty of driving while intoxicated, you could face mandatory community service.Если вас признают виновным в вождении в нетрезвом виде, вам могут назначить обязательные общественные работы.