due consideration

должное рассмотрение

Частота: 7.512.9 на миллион слов

Refers to the appropriate and deserved amount of thought.

Относится к соответствующему и заслуженному количеству обдумывания.

Категории:

Примеры (20)

due consideration = должное рассмотрение (Относится к соответствующему и заслуженному количеству обдумывания.)

  • After due consideration, we have decided to reject your proposal.После должного рассмотрения мы решили отклонить ваше предложение.
  • The committee will give your proposal due consideration.Комитет уделит вашему предложению должное внимание.
  • The committee promised to give the matter due consideration before making a final decision.
  • After due consideration, we have decided to accept their offer.Комитет обещал уделить этому вопросу должное внимание перед принятием окончательного решения.
  • The judge must give due consideration to all the evidence presented.После надлежащего рассмотрения, мы решили принять их предложение.
  • The judge promised to give the new evidence due consideration.
  • All applications will be given due consideration, regardless of the applicant's background.Судья должен уделить должное внимание всем представленным доказательствам.
  • The decision was made without due consideration for the environmental impact.Судья пообещал уделить новым доказательствам должное внимание.
  • I urge you to give this important issue your due consideration.
  • All applications will be given due consideration, regardless of background.Все заявления будут рассмотрены с должным вниманием, независимо от прошлого кандидата.
  • The plan failed because the potential risks were not given due consideration.Решение было принято без надлежащего учёта воздействия на окружающую среду.
  • We must ensure that every aspect of the plan is given due consideration before we proceed.
  • A decision of this magnitude requires due consideration of all possible outcomes.Я настоятельно призываю вас уделить этому важному вопросу должное внимание.
  • Having given the matter due consideration, I believe we should postpone the launch.Все заявления будут рассмотрены должным образом вне зависимости от происхождения.
  • Having given the various options due consideration, I have chosen to accept the offer.
  • I urge you to give this important issue your due consideration.План провалился, потому что потенциальным рискам не было уделено должного внимания.
  • Please take your time and give the contract due consideration before signing.Мы должны убедиться, что каждому аспекту плана уделено должное внимание, прежде чем мы продолжим.
  • The board is expected to give the merger proposal due consideration at the next meeting.
  • Your request for a transfer will receive due consideration from the management team.Решение такого масштаба требует должного рассмотрения всех возможных исходов.
  • Before making such a life-altering choice, it's essential to give all options due consideration.Уделив этому вопросу должное внимание, я считаю, что нам следует отложить запуск.