due process

надлежащая правовая процедура

Частота: 8.525.0 на миллион слов

Fair treatment through the normal judicial system, especially as a citizen's entitlement.

Справедливое обращение в рамках обычной судебной системы, особенно как право гражданина.

Категории:

Примеры (20)

due process = надлежащая правовая процедура (Справедливое обращение в рамках обычной судебной системы, особенно как право гражданина.)

  • Everyone is entitled to due process of law.Каждый имеет право на надлежащую правовую процедуру.
  • The defendant was denied the due process of law during his trial.Подсудимому было отказано в надлежащей правовой процедуре во время судебного разбирательства.
  • The Fifth Amendment guarantees that no person shall be deprived of life, liberty, or property, without due process of law.
  • Ensuring due process is a cornerstone of democratic legal systems worldwide.Пятая поправка гарантирует, что ни одно лицо не может быть лишено жизни, свободы или собственности без надлежащей правовой процедуры.
  • The lawyer argued that his client had been denied due process.Обеспечение надлежащей правовой процедуры является краеугольным камнем демократических правовых систем во всем мире.
  • Every individual has a right to due process before their liberties can be restricted.
  • Upholding the principles of due process is a cornerstone of a fair judicial system.Адвокат утверждал, что его клиенту было отказано в надлежащей правовой процедуре.
  • The new regulations must respect the principles of due process.Каждый человек имеет право на надлежащую правовую процедуру, прежде чем его свободы могут быть ограничены.
  • He was fired without due process, so he decided to sue the company.
  • Activists protested that the arrests were made without proper due process.Соблюдение принципов надлежащей правовой процедуры является краеугольным камнем справедливой судебной системы.
  • The court overturned the conviction, citing a lack of due process during the initial trial.Новые правила должны соблюдать принципы надлежащей правовой процедуры.
  • The court will review whether the administrative decision followed due process.
  • Activists are fighting to ensure that all immigrants receive due process.Его уволили без надлежащей правовой процедуры, поэтому он решил подать в суд на компанию.
  • A government cannot arbitrarily seize property without providing due process.Активисты протестовали, что аресты были произведены без соблюдения надлежащей правовой процедуры.
  • The concept of due process protects individuals from the arbitrary power of the state.
  • Understanding due process is crucial for anyone involved in legal matters.Суд отменил приговор, сославшись на отсутствие надлежащей правовой процедуры во время первоначального судебного разбирательства.
  • Did the committee follow due process when making its decision?Суд рассмотрит, соответствовало ли административное решение надлежащей правовой процедуре.
  • The judge emphasized the importance of upholding due process rights.
  • A fair hearing is a fundamental element of procedural due process.Активисты борются за то, чтобы все иммигранты получали надлежащую правовую процедуру.
  • Critics argued the rapid impeachment proceedings bypassed due process requirements.Правительство не может произвольно изымать собственность без предоставления надлежащей правовой процедуры.