due respect

должное уважение

Частота: 8.018.0 на миллион слов

The level of politeness and honor that is appropriate for someone, often used when disagreeing.

Уровень вежливости и почтения, подобающий кому-либо, часто используется при выражении несогласия.

Категории:

Примеры (20)

due respect = должное уважение (Уровень вежливости и почтения, подобающий кому-либо, часто используется при выражении несогласия.)

  • With all due respect, I believe your analysis is flawed.При всем должном уважении, я считаю, что ваш анализ ошибочен.
  • With all due respect, I think you've misunderstood what he said.При всем должном уважении, я думаю, вы неправильно поняли, что он сказал.
  • With due respect, sir, that's not what the report says.
  • Every individual deserves due respect, regardless of their background.При должном уважении, сэр, в отчете говорится не это.
  • You must show the visiting dignitary due respect at all times.Каждый человек заслуживает должного уважения, независимо от его происхождения.
  • The young artist paid due respect to the masters who inspired him.
  • The committee failed to give the proposal its due respect and consideration.Вы должны всегда оказывать приезжему сановнику должное уважение.
  • She always treats her elders with due respect and courtesy.Молодой художник отдал должное уважение мастерам, которые его вдохновляли.
  • He was always treated with the due respect his position commanded.
  • Despite their differences, they always showed each other due respect.Комитет не уделил предложению должного уважения и рассмотрения.
  • All employees, regardless of their role, deserve to be treated with due respect.Она всегда относится к своим старшим с должным уважением и вежливостью.
  • The report failed to give due respect to the contributions of the junior staff.
  • She listened to their arguments with due respect before making her decision.К нему всегда относились с должным уважением, которого требовало его положение.
  • He expects due respect from his subordinates, but also gives it in return.Несмотря на разногласия, они всегда проявляли друг к другу должное уважение.
  • Paying due respect to the traditions of our hosts is essential.
  • To give the matter due respect, we need to discuss it in more detail.Все сотрудники, независимо от их должности, заслуживают обращения с должным уважением.
  • He may be young, but his accomplishments have earned him due respect in the field.В докладе не было уделено должного внимания вкладу младшего персонала.
  • The historical monument should be treated with the due respect it commands.
  • Let me say, with all due respect to the previous speaker, that I completely disagree.Она выслушала их доводы с должным уважением, прежде чем принять решение.
  • With due respect to your opinion, I must disagree on this point.Он ожидает должного уважения от своих подчиненных, но и сам его оказывает.