end corruption
покончить с коррупцией
Частота: 6.89.5 на миллион слов
to bring corruption to a stop
положить конец коррупции
Категории:
Примеры (10)
end corruption = покончить с коррупцией (положить конец коррупции)
- The new president promised to end corruption within his first term.Новый президент пообещал покончить с коррупцией в течение своего первого срока.
- What concrete steps can we take to end corruption in public office?Какие конкретные шаги мы можем предпринять, чтобы покончить с коррупцией на государственной службе?
- If we truly want to end corruption, we must start by promoting transparency.Если мы действительно хотим покончить с коррупцией, мы должны начать с поощрения прозрачности.
- A global effort is needed to end corruption and promote good governance.Необходимы глобальные усилия, чтобы покончить с коррупцией и содействовать благому управлению.
- For decades, activists have fought to end the deep-rooted corruption in the system.Десятилетиями активисты боролись за то, чтобы покончить с глубоко укоренившейся коррупцией в системе.
- We must unite to end corruption once and for all.Мы должны объединиться, чтобы покончить с коррупцией раз и навсегда.
- Technology is seen as a key tool to help end corruption.Технологии рассматриваются как ключевой инструмент, помогающий покончить с коррупцией.
- The leader's bold reforms successfully ended the systemic corruption that had plagued the nation.Смелые реформы лидера успешно покончили с системной коррупцией, от которой страдала нация.
- The new legislation aims to end corruption in corporate bidding processes.Новое законодательство направлено на то, чтобы покончить с коррупцией в процессах корпоративных торгов.
- To end corruption is not just a political goal but a moral imperative for a just society.Покончить с коррупцией — это не просто политическая цель, а моральный долг для справедливого общества.