enforce a blockade
обеспечивать соблюдение блокады
Частота: 7.311.5 на миллион слов
To make sure a blockade is obeyed.
Обеспечить соблюдение блокады.
Категории:
Примеры (10)
enforce a blockade = обеспечивать соблюдение блокады (Обеспечить соблюдение блокады.)
- The navy was dispatched to enforce the blockade on enemy ports.Военно-морской флот был отправлен для обеспечения соблюдения блокады вражеских портов.
- International law dictates how a nation can legally enforce a blockade.Международное право определяет, как государство может законно обеспечивать соблюдение блокады.
- The coalition forces will enforce a total blockade to cut off supply lines.Силы коалиции обеспечат соблюдение полной блокады, чтобы перерезать линии снабжения.
- For months, the warships have enforced a strict blockade around the island.В течение нескольких месяцев военные корабли обеспечивали соблюдение строгой блокады вокруг острова.
- It is difficult to enforce a blockade over such a large coastal area.Трудно обеспечить соблюдение блокады на такой большой прибрежной территории.
- The UN Security Council voted to enforce an economic blockade against the regime.Совет Безопасности ООН проголосовал за обеспечение соблюдения экономической блокады против режима.
- Historically, enforcing a naval blockade was a common act of war.Исторически обеспечение соблюдения морской блокады было обычным актом войны.
- If sanctions fail, the next step might be to enforce a military blockade.Если санкции не сработают, следующим шагом может стать обеспечение соблюдения военной блокады.
- The blockade was enforced by a perimeter of destroyers and submarines.Блокада обеспечивалась периметром из эсминцев и подводных лодок.
- The commander gave the order to enforce the blockade without delay.Командующий отдал приказ немедленно обеспечить соблюдение блокады.