evade capture

уклониться от поимки

Частота: 6.89.5 на миллион слов

To avoid being caught, especially by trickery.

Избежать поимки, особенно с помощью уловки.

Категории:

Примеры (10)

evade capture = уклониться от поимки (Избежать поимки, особенно с помощью уловки.)

  • The refugees evaded capture by hiding in the dense forest.Беженцы избежали захвата, спрятавшись в густом лесу.
  • The notorious bank robber managed to evade capture for over a decade.Известному грабителю банков удавалось избегать поимки более десяти лет.
  • Despite a massive manhunt, the fugitive continued to evade capture.Несмотря на масштабную облаву, беглец продолжал избегать поимки.
  • The clever fox used its knowledge of the terrain to evade capture.Хитрый лис использовал знание местности, чтобы избежать поимки.
  • His main objective in the game was to evade capture by the enemy team.Его главной целью в игре было избежать захвата вражеской командой.
  • She had been evading capture for weeks, moving from city to city.Она неделями избегала поимки, переезжая из города в город.
  • The spy was trained in various techniques to evade capture if compromised.Шпиона обучили различным техникам, чтобы избежать захвата в случае разоблачения.
  • Evading capture required him to live a life constantly on the run.Чтобы избежать поимки, ему приходилось жить в постоянных бегах.
  • The slippery politician seemed to always evade capture for his corrupt dealings.Увертливый политик, казалось, всегда избегал ответственности за свои коррупционные сделки.
  • His ability to evade capture was legendary, making him a folk hero to some.Его способность избегать поимки была легендарной, что сделало его народным героем для некоторых.