feast of

пир из

Частота: 7.612.5 на миллион слов

used to describe the contents of a meal (e.g., a feast of food and wine)

используется для описания содержимого трапезы (напр., пир из еды и вина)

Категории:

Примеры (20)

feast of = пир из (используется для описания содержимого трапезы (напр., пир из еды и вина))

  • A feast of Spanish food and wine awaited the guests.Пир из испанской еды и вина ожидал гостей.
  • Christians around the world celebrate the feast of Christmas on December 25th.Христиане во всем мире празднуют праздник Рождества 25 декабря.
  • The buffet was a feast of international cuisines from around the world.
  • The feast of Passover is one of the most important Jewish holidays.Буфет представлял собой пир из интернациональных блюд со всего мира.
  • They prepared a magnificent feast of roasted meats and fresh vegetables.Праздник Пасхи - один из самых важных иудейских праздников.
  • Many pilgrims gather in Jerusalem for the feast of Easter.
  • The harvest celebration featured a feast of local produce and homemade dishes.Они приготовили великолепный пир из жареного мяса и свежих овощей.
  • The feast of St. Patrick is celebrated with great enthusiasm in Ireland.Многие паломники собираются в Иерусалиме на праздник Пасхи.
  • We enjoyed a lavish feast of seafood at the coastal restaurant.
  • Muslims observe the feast of Eid al-Fitr after Ramadan ends.Праздник урожая включал пир из местных продуктов и домашних блюд.
  • The wedding reception offered a sumptuous feast of delicacies and fine wines.Праздник святого Патрика отмечается с большим энтузиазмом в Ирландии.
  • The church calendar marks the feast of All Saints on November 1st.
  • Thanksgiving brought families together for a traditional feast of turkey and pumpkin pie.Мы насладились роскошным пиром из морепродуктов в прибрежном ресторане.
  • Orthodox Christians celebrate the feast of Epiphany with special ceremonies.Мусульмане отмечают праздник Ураза-байрам после окончания Рамадана.
  • The royal banquet was a grand feast of exotic dishes and rare delicacies.
  • The feast of Corpus Christi is observed by Catholic communities worldwide.Свадебный прием предложил роскошный пир из деликатесов и изысканных вин.
  • On the feast of St John, the community gathered to celebrate with traditional foods.Церковный календарь отмечает праздник Всех Святых 1 ноября.
  • Jewish families prepare special meals for the feast of Rosh Hashanah.
  • The feast of Passover includes symbolic foods that commemorate the exodus from Egypt.День благодарения собрал семьи на традиционный пир из индейки и тыквенного пирога.
  • The feast of Pentecost commemorates the descent of the Holy Spirit.Православные христиане празднуют праздник Богоявления особыми церемониями.