final dash

финальный рывок

Частота: 6.25.5 на миллион слов

the last hurried effort to reach a destination or deadline

последнее поспешное усилие для достижения цели или срока

Категории:

Примеры (10)

final dash = финальный рывок (последнее поспешное усилие для достижения цели или срока)

  • The runner made a final dash for the finish line.Бегун совершил финальный рывок к финишной черте.
  • We're in the final dash to complete the project before the deadline.Мы находимся на финальном рывке, чтобы завершить проект до крайнего срока.
  • After getting through security, it was a final dash to the boarding gate.После прохождения досмотра это был финальный рывок к выходу на посадку.
  • It's always a final dash to the shops on Christmas Eve for last-minute gifts.В канун Рождества всегда происходит финальный рывок по магазинам за подарками в последнюю минуту.
  • The candidate is making a final dash across the state in the last days of the campaign.Кандидат совершает финальный рывок по штату в последние дни кампании.
  • Next week will be a final dash to get everything ready for the wedding.Следующая неделя будет финальным рывком, чтобы все подготовить к свадьбе.
  • I'll never forget the final dash to submit my thesis just minutes before the office closed.Я никогда не забуду финальный рывок с подачей диссертации за несколько минут до закрытия офиса.
  • The team's final dash to meet quarterly targets involved working late every night.Чтобы достичь квартальных целей, финальный рывок команды включал работу допоздна каждый вечер.
  • As the storm approached, there was a final dash to bring the boats into the harbor.По мере приближения шторма был сделан финальный рывок, чтобы завести лодки в гавань.
  • The excitement of the final dash is what makes competitive racing so thrilling.Волнение от финального рывка — это то, что делает соревновательные гонки такими захватывающими.