finally snap

наконец сорваться

Частота: 7.713.5 на миллион слов

to lose control after a period of stress or patience

потерять контроль после периода стресса или терпения

Категории:

Примеры (10)

finally snap = наконец сорваться (потерять контроль после периода стресса или терпения)

  • My patience finally snapped after weeks of constant delays.Мое терпение наконец лопнуло после недель постоянных задержек.
  • After years of enduring the abuse, she finally snapped and confronted him.После многих лет издевательств она наконец сорвалась и противостояла ему.
  • His nerves, stretched to their limit, finally snapped during the stressful presentation.Его нервы, натянутые до предела, наконец сдали во время стрессовой презентации.
  • The constant criticism made him feel like he was about to finally snap.Постоянная критика заставляла его чувствовать, что он вот-вот наконец сорвется.
  • She had maintained her composure for so long, but her self-control finally snapped.Она так долго сохраняла самообладание, но ее самоконтроль наконец дал сбой.
  • If the pressure continues to mount, I'm afraid he will finally snap.Если давление продолжит нарастать, боюсь, он наконец сорвется.
  • Everyone knew the overworked employee would finally snap under the relentless demands.Все знали, что перегруженный работой сотрудник наконец не выдержит под безжалостными требованиями.
  • The dog, after being provoked repeatedly, finally snapped at the child.Собака, после многократных провокаций, наконец бросилась на ребенка.
  • During the interrogation, his facade of calm finally snapped, revealing his true fear.Во время допроса его маска спокойствия наконец рухнула, выявив его истинный страх.
  • After enduring countless provocations, the usually calm manager finally snapped and yelled at the rude customer.Выдержав бесчисленные провокации, обычно спокойный менеджер наконец сорвался и накричал на грубого клиента.