flame licks (sth)
пламя облизывает (что-то)
Частота: 6.06.8 на миллион слов
The flame touches something with a quick movement.
Пламя касается чего-либо быстрым движением.
Категории:
Примеры (10)
flame licks (sth) = пламя облизывает (что-то) (Пламя касается чего-либо быстрым движением.)
- Orange flames were already licking around the foot of the stairs.Оранжевые языки пламени уже лизали основание лестницы.
- The flames licked at the wooden beams threatening to spread further.Пламя лизало деревянные балки, угрожая распространиться дальше.
- We watched the flames lick the edges of the old manuscript.Мы наблюдали, как пламя лижет края старой рукописи.
- Red flames began licking the bottom of the metal door.Красное пламя начало лизать нижнюю часть металлической двери.
- The flames licked hungrily at the dry grass in the field.Пламя жадно лизало сухую траву в поле.
- Small flames were licking the sides of the cooking pot.Маленькие языки пламени лизали стенки кастрюли.
- The flames licked upward along the curtains with alarming speed.Пламя лизало шторы снизу вверх с тревожной скоростью.
- Blue flames licked around the gas burner as she adjusted the heat.Синие языки пламени лизали газовую горелку, пока она регулировала нагрев.
- The flames licked at the logs, gradually consuming the wood.Пламя лизало поленья, постепенно поглощая древесину.
- Dancing flames licked the rim of the old cauldron in the fireplace.Танцующие языки пламени лизали край старого котла в камине.