flame

simple noun62 коллокацииСредняя частота: 7.0

маленькое пламя

Describes the size of the flame.

Описывает размер пламени.

горячее пламя

Describes the temperature of the flame.

Описывает температуру пламени.

пламя свечи

The flame produced by a candle.

Пламя, производимое свечой.

яркое пламя

Describes the intensity of the light from the flame.

Описывает интенсивность света от пламени.

мерцающее пламя

описывает пламя, которое горит неровно

открытое пламя

открытое пламя

танцующее пламя

газовое пламя

The flame produced by burning gas.

Пламя, производимое при сжигании газа.

прыгающее пламя

описывает большое и активное пламя

The symbolic flame of the Olympic Games.

пылающее пламя

ревущее пламя

горящее пламя

интенсивное пламя

Describes very hot and powerful flames.

Описывает очень горячее и мощное пламя.

трескучее пламя

огненный шар

стена огня

язык пламени

треск пламени

The sound made by burning flames.

Звук, издаваемый горящим пламенем.

в огне

Describes something that is currently burning.

Описывает что-то, что в данный момент горит.

задуть пламя

погасить пламя

зажечь пламя

often figurative

часто в переносном смысле

вызвать пламя

often figurative

часто в переносном смысле

зажечь пламя

often figurative

часто в переносном смысле

вновь зажечь пламя

often figurative, especially for emotions or relationships.

часто в переносном смысле, особенно для эмоций или отношений.

потушить пламя

потушить пламя

чувствовать пламя

often figurative, meaning to feel a strong emotion like anger or passion.

часто в переносном смысле, означает чувствовать сильную эмоцию, такую как гнев или страсть.

потушить пламя

сгореть дотла

To be destroyed by fire.

Быть уничтоженным огнем.

бороться с пламенем

To try to extinguish a large fire.

Пытаться потушить большой пожар.

контролировать пламя

To manage a fire and stop it from spreading.

Управлять пожаром и не давать ему распространяться.

потушить пламя

подливать масла в огонь

often figurative, meaning to make a bad situation worse.

часто в переносном смысле, означает усугубить плохую ситуацию.

раздувать пламя

быть охваченным пламенем

To be completely surrounded or covered by flames.

Быть полностью окруженным или покрытым пламенем.

подпитывать пламя

залить пламя

взорваться и загореться

разжигать пламя

взорваться в пламени

потушить пламя

извергаться пламенем

погасить пламя

быть отброшенным пламенем

To be forced to retreat because of a fire's intensity.

Быть вынужденным отступить из-за интенсивности огня.

пламя горит

пламя гаснет

пламя растет

The flame becomes larger.

Пламя становится больше.

пламя мерцает

пламя гаснет

пламя поднимается

пламя танцует

пламя прыгает

пламя вырывается

пламя трещит

пламя облизывает (что-то)

The flame touches something with a quick movement.

Пламя касается чего-либо быстрым движением.

пламя распространяется

пламя освещает что-то

пламя освещает что-то

пламя утихает

The flames become weaker or smaller.

Пламя становится слабее или меньше.

пламя ревет

Describes the loud sound of a large, intense fire.

Описывает громкий звук большого, интенсивного пожара.

пламя проносится через что-то

пламя поглощает что-то

пламя вырывается из чего-то

пламя охватывает что-то

пламя извергается из чего-то

Collocations with "flame"

flame + ...