for fun
ради развлечения
Частота: 8.822.0 на миллион слов
Doing something for enjoyment, not for a serious purpose or for money.
Делать что-то для удовольствия, а не для серьезной цели или за деньги.
Категории:
Примеры (10)
for fun = ради развлечения (Делать что-то для удовольствия, а не для серьезной цели или за деньги.)
- We play chess for fun on Friday nights—it's great fun.Мы играем в шахматы по пятницам для развлечения — это большое веселье.
- I write for fun, not because I expect to make money—it's great fun.Я пишу для развлечения, а не потому что рассчитываю заработать — и это большое веселье.
- I built this app just for fun; the coding was enormous fun.Я сделал это приложение просто для развлечения; программирование было огромным весельем.
- They went hiking for fun, and the kids had so much fun.Они пошли в поход для развлечения, и дети получили столько веселья.
- He streams retro games for fun, though the editing is no fun.Он стримит ретро‑игры для развлечения, хотя монтаж — вовсе не веселье.
- Try volunteering for fun; you'll discover unexpected fun in helping others.Попробуй волонтёрство для развлечения; ты откроешь неожиданное веселье в помощи другим.
- We entered the marathon for fun, but the last mile was not much fun.Мы участвовали в марафоне для развлечения, но последняя миля не доставила особого веселья.
- She paints portraits for fun, and her sketch nights are all about having fun.Она пишет портреты для развлечения, а её вечера набросков целиком про веселье.
- I joined the club for fun, and it turned meeting new people into real fun.Я вступил в клуб для развлечения, и знакомство с новыми людьми стало настоящим весельем.
- Are you learning Spanish for fun, or do you find the grammar any fun?Ты учишь испанский для развлечения или находишь в грамматике хоть какое‑то веселье?