forced migration

вынужденная миграция

Частота: 7.512.0 на миллион слов

the coerced movement of a person or people away from their home or home region

принудительное перемещение человека или людей из их дома или родного региона

Категории:

Примеры (20)

forced migration = вынужденная миграция (принудительное перемещение человека или людей из их дома или родного региона)

  • The civil war triggered forced migration across the region.Гражданская война вызвала по всему региону вынужденную миграцию.
  • The historical record details instances of forced migration of African slaves.Исторические записи подробно описывают случаи принудительной миграции африканских рабов.
  • Policies must address the root causes of forced migration.
  • Conflict and violence often lead to widespread forced migration within regions.Политика должна устранять коренные причины вынужденной миграции.
  • Historians have documented waves of forced migration in the 20th century.Конфликты и насилие часто приводят к широкомасштабной принудительной миграции внутри регионов.
  • Governments face challenges in addressing the root causes of forced migration.
  • She researches how climate change contributes to forced migration.Историки задокументировали волны вынужденной миграции в XX веке.
  • The crisis resulted in the forced migration of millions of people.Правительства сталкиваются с трудностями в решении коренных причин принудительной миграции.
  • Communities rebuilt their lives after years of forced migration.
  • Understanding the impact of forced migration on communities is crucial.Она исследует, как изменение климата способствует вынужденной миграции.
  • International law prohibits practices that lead to forced migration.Кризис привел к принудительной миграции миллионов людей.
  • Many international treaties aim to protect those affected by forced migration.
  • We cannot ignore the human stories behind every case of forced migration.Сообщества заново отстроили жизнь после лет вынужденной миграции.
  • She dedicated her career to helping victims of forced migration.Понимание влияния принудительной миграции на общины имеет решающее значение.
  • If borders close abruptly, it can exacerbate forced migration.
  • Economic hardship can sometimes contribute to situations of forced migration.Международное право запрещает практики, ведущие к вынужденной миграции.
  • The documentary traces one family's journey through forced migration.Многие международные договоры направлены на защиту тех, кто пострадал от принудительной миграции.
  • The documentary explored the personal stories behind forced migration.
  • Local NGOs offer legal aid to people experiencing forced migration.Мы не можем игнорировать человеческие истории за каждым случаем вынужденной миграции.
  • Humanitarian aid is essential for populations experiencing forced migration.Она посвятила свою карьеру помощи жертвам принудительной миграции.