gathering dusk
сгущающиеся сумерки
Частота: 6.54.2 на миллион слов
Used to describe the time when evening is beginning and the light is fading.
Используется для описания времени, когда наступает вечер и свет угасает.
Категории:
Примеры (10)
gathering dusk = сгущающиеся сумерки (Используется для описания времени, когда наступает вечер и свет угасает.)
- The lamps twinkled in the gathering dusk.Фонари мерцали в сгущающихся сумерках.
- We walked home through the gathering dusk, our shadows stretching long behind us.Мы шли домой сквозь сгущающиеся сумерки, и наши тени длинно тянулись позади.
- The gathering dusk cast a serene and quiet mood over the valley.Сгущающиеся сумерки окутали долину безмятежным и тихим настроением.
- Fireflies began to appear in the gathering dusk.Светлячки начали появляться в сгущающихся сумерках.
- In the gathering dusk, the ancient castle's silhouette stood starkly against the sky.В сгущающихся сумерках силуэт древнего замка резко выделялся на фоне неба.
- As the gathering dusk settled, the city lights started to flicker on one by one.Когда сгущающиеся сумерки опустились, огни города начали зажигаться один за другим.
- The children's laughter faded with the gathering dusk.Детский смех затих вместе со сгущающимися сумерками.
- It was time to head indoors as the gathering dusk brought a chill to the air.Пора было идти в дом, так как сгущающиеся сумерки принесли с собой прохладу.
- Through the window, she watched the gathering dusk paint the sky in hues of purple and orange.Через окно она наблюдала, как сгущающиеся сумерки раскрашивают небо в оттенки фиолетового и оранжевого.
- The ship sailed into the harbor in the gathering dusk.Корабль вошел в гавань в сгущающихся сумерках.