generally comparable
в общем сопоставимый
Частота: 7.010.5 на миллион слов
Similar in most aspects or on average.
Сходный в большинстве аспектов или в среднем.
Категории:
Примеры (10)
generally comparable = в общем сопоставимый (Сходный в большинстве аспектов или в среднем.)
- The performance of the new model is generally comparable to its predecessor.Производительность новой модели в целом сопоставима с ее предшественником.
- The cost of living in Lisbon is generally comparable to that in Madrid.Стоимость жизни в Лиссабоне в целом сопоставима со стоимостью жизни в Мадриде.
- While there are minor differences, the quality of the two brands is generally comparable.Хотя есть незначительные различия, качество двух брендов в целом сопоставимо.
- Educational standards in the two districts were found to be generally comparable.Было установлено, что образовательные стандарты в двух округах в целом сопоставимы.
- The two drugs have generally comparable effectiveness, but different side effects.Два препарата имеют в целом сопоставимую эффективность, но разные побочные эффекты.
- He found the salaries were generally comparable once benefits were included.Он обнаружил, что зарплаты были в целом сопоставимы, если учитывать льготы.
- The results from both studies are generally comparable, supporting the same conclusion.Результаты обоих исследований в целом сопоставимы и подтверждают один и тот же вывод.
- The artists' styles, though distinct, are generally comparable in their use of color.Стили художников, хотя и различны, в целом сопоставимы в использовании цвета.
- Although the legal systems are different, their outcomes for civil cases are generally comparable.Хотя правовые системы различаются, их результаты по гражданским делам в целом сопоставимы.
- Despite our different paths, our levels of success are generally comparable.Несмотря на наши разные пути, наши уровни успеха в целом сопоставимы.