get out alive
выбраться живым
Частота: 6.26.1 на миллион слов
To successfully leave a dangerous place (like a fire or collapse) without being killed.
Успешно покинуть опасное место (например, при пожаре или обрушении), не погибнув.
Категории:
Примеры (10)
get out alive = выбраться живым (Успешно покинуть опасное место (например, при пожаре или обрушении), не погибнув.)
- The firefighters' main goal was to help everyone get out of the burning building alive.Главной целью пожарных было помочь всем выбраться из горящего здания живыми.
- It's a miracle that anyone managed to get out alive from the wreckage.Это чудо, что кому-то удалось выбраться живым из-под обломков.
- His only thought during the hostage crisis was how to get out alive.Во время захвата заложников его единственной мыслью было, как выбраться живым.
- The soldiers' chances of getting out alive from behind enemy lines were slim.Шансы солдат выбраться живыми из-за линии фронта были невелики.
- We must stick together if we're going to get out of this blizzard alive.Мы должны держаться вместе, если собираемся выбраться из этой метели живыми.
- Trapped in the collapsed mine, their sole focus was on getting out alive.Запертые в обрушившейся шахте, они были сосредоточены только на том, чтобы выбраться живыми.
- Do you really think we can get out of this situation alive?Ты действительно думаешь, что мы сможем выбраться из этой ситуации живыми?
- The news report confirmed that not all explorers were able to get out alive from the cave.В новостях подтвердили, что не всем исследователям удалось выбраться живыми из пещеры.
- That final exam was so difficult; I'm just happy I got out alive.Тот выпускной экзамен был таким сложным; я просто счастлив, что выбрался живым.
- He felt incredibly fortunate to get out of the political scandal alive.Он считал себя невероятно удачливым, что выбрался живым из политического скандала.