get personal

переходить на личности

Частота: 7.311.2 на миллион слов

An informal way to say something is becoming personal, often with a negative connotation.

Неформальный способ сказать, что что-то становится личным, часто с негативным оттенком.

Категории:

Примеры (10)

get personal = переходить на личности (Неформальный способ сказать, что что-то становится личным, часто с негативным оттенком.)

  • Am I getting too personal with them?Я становлюсь слишком личным с ними?
  • Let's not get personal during this discussion.Давайте не переходить на личности во время этой дискуссии.
  • He tends to get personal when he feels cornered.Он склонен переходить на личности, когда чувствует себя загнанным в угол.
  • The debate quickly got personal, moving away from the main topic.Дебаты быстро перешли на личности, отходя от основной темы.
  • She advised him not to get personal with his criticisms.Она посоветовала ему не переходить на личности в своей критике.
  • It's crucial to avoid getting personal in a professional setting.Крайне важно избегать перехода на личности в профессиональной обстановке.
  • Their argument got very personal after a while.Их спор стал очень личным через некоторое время.
  • I don't want to get personal, but your approach is flawed.Я не хочу переходить на личности, но ваш подход ошибочен.
  • Please don't get personal; let's focus on the issue.Пожалуйста, не переходите на личности; давайте сосредоточимся на проблеме.
  • If you get personal, you lose the respect of your audience.Если вы переходите на личности, вы теряете уважение своей аудитории.