give a blast

дать гудок

Частота: 6.55.8 на миллион слов

to produce a sudden loud sound, often with an instrument like a horn or whistle

издать внезапный громкий звук, часто с помощью инструмента, такого как рог или свисток

Категории:

Примеры (10)

give a blast = дать гудок (издать внезапный громкий звук, часто с помощью инструмента, такого как рог или свисток)

  • The trumpeter gave a short blast to signal the start of the race.Трубач дал короткий сигнал, чтобы объявить о начале гонки.
  • The referee gave a loud blast on his whistle to end the match.Судья дал громкий свисток, чтобы закончить матч.
  • She gave an angry blast on her car horn at the driver who cut her off.Она издала сердитый гудок автомобильным клаксоном в адрес водителя, который ее подрезал.
  • As the ship departed, its foghorn gave a long, mournful blast.Когда корабль отплывал, его туманный горн издал долгий, печальный гудок.
  • The foreman gave a blast on the steam whistle to mark the end of the workday.Бригадир дал гудок паровым свистком, чтобы отметить конец рабочего дня.
  • Before the demolition, the crew gave three warning blasts on an air horn.Перед сносом команда дала три предупреждающих сигнала воздушным рожком.
  • If you get lost while hiking, give a blast on your emergency whistle.Если заблудишься в походе, дай сигнал своим аварийным свистком.
  • The train had already given a deafening blast as it entered the tunnel.Поезд уже дал оглушительный гудок, въезжая в туннель.
  • Why did the driver give that loud blast in the middle of the night?Почему водитель издал тот громкий гудок посреди ночи?
  • The departing hunt master raised his horn and gave one final blast.Уезжающий егермейстер поднял свой рог и дал последний сигнал.