give a glance

бросить взгляд

Частота: 7.815.5 на миллион слов

to look quickly at someone or something

быстро посмотреть на кого-то или что-то

Категории:

Примеры (10)

give a glance = бросить взгляд (быстро посмотреть на кого-то или что-то)

  • She gave me a quick glance and moved on.Она бросила на меня быстрый взгляд и пошла дальше.
  • He gives the report a cursory glance before meetings.Перед совещаниями он бросает на отчёт беглый взгляд.
  • They gave each other a meaningful glance but stayed silent.Они одарили друг друга многозначительным взглядом, но промолчали.
  • Please give the contract a careful glance before you sign.Пожалуйста, бросьте на контракт внимательный взгляд перед подписанием.
  • I was given only a brief glance by the receptionist.На меня на ресепшене лишь бросили короткий взгляд.
  • She gave the schedule a sideways glance and frowned.Она бросила на расписание косой взгляд и нахмурилась.
  • Could you give my draft a quick glance?Не мог бы ты бросить на мой черновик быстрый взгляд?
  • He keeps giving the clock a nervous glance.Он постоянно бросает на часы нервный взгляд.
  • At first, the proposal was given only a passing glance.Сначала на предложение был брошен лишь мимолётный взгляд.
  • The critic gave the painting an admiring glance before moving on.Критик бросил на картину восхищённый взгляд, а затем пошёл дальше.