give a ruling

вынести решение

Частота: 8.025.5 на миллион слов

to officially state a decision

официально заявить о решении

Категории:

Примеры (10)

give a ruling = вынести решение (официально заявить о решении)

  • The judge is expected to give a ruling on the motion tomorrow.Ожидается, что судья вынесет решение по ходатайству завтра.
  • After much deliberation, the committee will give a ruling on the funding request.После долгих обсуждений комитет вынесет решение по запросу о финансировании.
  • The arbitrator will give a ruling that is binding on both parties.Арбитр вынесет решение, которое будет обязательным для обеих сторон.
  • We await the board's decision, hoping they will give a ruling in our favor.Мы ждем решения совета, надеясь, что он вынесет решение в нашу пользу.
  • The lawyer advised her client that the court would likely give a ruling based on the evidence presented.Адвокат посоветовал своему клиенту, что суд, вероятно, вынесет решение на основании представленных доказательств.
  • The referee had to give a ruling on the disputed foul.Рефери пришлось вынести решение по спорному нарушению.
  • The panel is scheduled to give a ruling on the appeal next week.Панель должна вынести решение по апелляции на следующей неделе.
  • It's crucial for the judge to give a ruling that is fair and impartial.Крайне важно, чтобы судья вынес справедливое и беспристрастное решение.
  • The union is waiting for the company to give a ruling on their contract proposal.Профсоюз ждет, когда компания вынесет решение по их предложению о контракте.
  • The committee chair will give a ruling on the procedural matter.Председатель комитета вынесет решение по процедурному вопросу.