give a statement
дать показания
Частота: 8.622.3 на миллион слов
to provide a formal account, especially to the police
предоставить официальный отчет, особенно полиции
Категории:
Примеры (10)
give a statement = дать показания (предоставить официальный отчет, особенно полиции)
- He admitted giving a false statement to the police.Он признался в даче ложных показаний полиции.
- The witness was asked to give a full statement about what he saw.Свидетеля попросили дать полные показания о том, что он видел.
- She refused to give a statement until her lawyer arrived.Она отказалась давать показания до приезда адвоката.
- After the accident, I had to go to the station to give a statement.После аварии мне пришлось пойти в участок, чтобы дать показания.
- The suspect has finally agreed to give a statement to the investigators.Подозреваемый наконец согласился дать показания следователям.
- The victim was too shaken to give a statement immediately after the crime.Жертва была слишком потрясена, чтобы дать показания сразу после преступления.
- Anyone who saw the incident is encouraged to give a statement.Любому, кто видел инцидент, предлагается дать показания.
- He was cautioned by the officer before giving his statement.Офицер предупредил его перед тем, как он дал показания.
- The manager had to give a statement regarding the security breach.Менеджеру пришлось дать объяснения относительно нарушения безопасности.
- It is important to give an accurate statement to avoid legal trouble.Важно дать точные показания, чтобы избежать проблем с законом.