go cold

остыть

Частота: 7.815.0 на миллион слов

To change to a state of being cold, often used for food or drink.

Перейти в холодное состояние, часто используется для еды или напитков.

Категории:

Примеры (10)

go cold = остыть (Перейти в холодное состояние, часто используется для еды или напитков.)

  • Hurry up and eat your soup before it goes cold.Поторопись и съешь суп, пока он не остыл.
  • I forgot about my coffee and now it has gone cold.Я забыл о своем кофе, и теперь он остыл.
  • The bathwater will go cold if you wait too long.Вода в ванне остынет, если будешь ждать слишком долго.
  • By the time the meeting ended, the pizza had gone cold.К тому времени как собрание закончилось, пицца уже остыла.
  • Don't let the iron go cold; I have more shirts to press.Не давай утюгу остыть; мне нужно погладить еще рубашки.
  • My blood went cold when I realized I was alone in the old house.У меня кровь застыла в жилах, когда я понял, что один в старом доме.
  • She went cold all over at the sound of breaking glass downstairs.Она вся похолодела от звука бьющегося стекла внизу.
  • His eyes went cold as he delivered the bad news.Его глаза похолодели, когда он сообщал плохие новости.
  • The trail had gone cold, and the detectives had no more leads to follow.След остыл, и у детективов больше не было зацепок.
  • After the argument, the atmosphere in the room went cold.После ссоры атмосфера в комнате стала холодной.